首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 送别张倅 > 孤山同访早梅春

“孤山同访早梅春”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“孤山同访早梅春”出自哪首诗?

答案:孤山同访早梅春”出自: 宋代 姚勉 《送别张倅》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gū shān tóng fǎng zǎo méi chūn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“孤山同访早梅春”的上一句是什么?

答案:孤山同访早梅春”的上一句是: 与着三年端的约 , 诗句拼音为: yǔ zhe sān nián duān de yuē ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“孤山同访早梅春”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“孤山同访早梅春”已经是最后一句了。

“孤山同访早梅春”全诗

送别张倅 (sòng bié zhāng cuì)

朝代:宋    作者: 姚勉

满襟霁月皎无尘,爱客宁嫌客过频。
倚竹题诗惊思妙,傍花寻柳见情真。
如今南浦伤行客,此处西湖有主人。
与着三年端的约,孤山同访早梅春

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

mǎn jīn jì yuè jiǎo wú chén , ài kè níng xián kè guò pín 。
yǐ zhú tí shī jīng sī miào , bàng huā xún liǔ jiàn qíng zhēn 。
rú jīn nán pǔ shāng xíng kè , cǐ chù xī hú yǒu zhǔ rén 。
yǔ zhe sān nián duān de yuē , gū shān tóng fǎng zǎo méi chūn 。

“孤山同访早梅春”繁体原文

送別張倅

滿襟霽月皎無塵,愛客寧嫌客過頻。
倚竹題詩驚思妙,傍花尋柳見情真。
如今南浦傷行客,此處西湖有主人。
與著三年端的約,孤山同訪早梅春。

“孤山同访早梅春”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
满襟霁月皎无尘,爱客宁嫌客过频。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
倚竹题诗惊思妙,傍花寻柳见情真。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
如今南浦伤行客,此处西湖有主人。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
与着三年端的约,孤山同访早梅春。

“孤山同访早梅春”全诗注音

mǎn jīn jì yuè jiǎo wú chén , ài kè níng xián kè guò pín 。

满襟霁月皎无尘,爱客宁嫌客过频。

yǐ zhú tí shī jīng sī miào , bàng huā xún liǔ jiàn qíng zhēn 。

倚竹题诗惊思妙,傍花寻柳见情真。

rú jīn nán pǔ shāng xíng kè , cǐ chù xī hú yǒu zhǔ rén 。

如今南浦伤行客,此处西湖有主人。

yǔ zhe sān nián duān de yuē , gū shān tóng fǎng zǎo méi chūn 。

与着三年端的约,孤山同访早梅春。

“孤山同访早梅春”全诗翻译

译文:

满怀明亮的月光洁白无尘,喜欢客人来访,不嫌客人频繁。
倚着竹子题诗,惊叹思绪的妙处;在花丛旁寻找柳树,见到真挚的情感。
如今在南浦伤感行旅者,而这里在西湖有位主人。
与三年前定下的约定,孤山与同伴一同前来拜访早春的梅花。

总结:

诗人以婉约清新的笔调,描绘了一幅月色明亮、客人频频来访的宁静画面,表达了对友谊的珍惜和对真情的感叹。诗人从倚竹题诗到傍花寻柳,展现了内心丰富的情感。最后两句则反衬了时光流转,唤起了对逝去时光和友情的怀念,同时也展示了孤山赏春之约的情感。

“孤山同访早梅春”诗句作者姚勉介绍:

姚勉(一二一六~一二六二),字述之,号雪坡,筠州高安(今属江西)人。理宗宝佑元年(一二五三)进士,授平江节度判官。丁母忧服阕,除秘书省正字,因言事免归。召爲校书郎兼太子舍人,以忤贾似道,被劾爲吴潜党,罢。景定三年卒,年四十七(《豫章丛书》本《雪坡舍人集》末附胡仲云《祭雪坡姚公文》,本集文及翁序作年四十六)。遗着由侄龙起编爲《雪坡集》五十卷(本集卷首文及翁序)。事见《宋历科状元录》卷八。 姚勉诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以影宋钞本《雪坡姚舍人文集》(简称影宋钞本,藏南京图书馆),并参校《豫章丛书》本(简称豫章本)等。底本诗集外之诗及《豫章丛书》多出底本之七首诗,附於卷末。更多...

“孤山同访早梅春”相关诗句: