“南徐景物古愁人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“南徐景物古愁人”出自哪首诗?

答案:南徐景物古愁人”出自: 宋代 强至 《将渡扬子风雨忽作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nán xú jǐng wù gǔ chóu rén ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“南徐景物古愁人”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“南徐景物古愁人”已经是第一句了。

问题3:“南徐景物古愁人”的下一句是什么?

答案:南徐景物古愁人”的下一句是: 薄宦扁舟更水滨 , 诗句拼音为: báo huàn piān zhōu gèng shuǐ bīn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“南徐景物古愁人”全诗

将渡扬子风雨忽作 (jiāng dù yáng zǐ fēng yǔ hū zuò)

朝代:宋    作者: 强至

南徐景物古愁人,薄宦扁舟更水滨。
不识浊醪倾北固,独随寒雨出西津。
连天风浪声兼厉,当路鼋鼍气亦振。
吾道屈伸非一日,世情未要责江神。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

nán xú jǐng wù gǔ chóu rén , báo huàn piān zhōu gèng shuǐ bīn 。
bù shí zhuó láo qīng běi gù , dú suí hán yǔ chū xī jīn 。
lián tiān fēng làng shēng jiān lì , dāng lù yuán tuó qì yì zhèn 。
wú dào qū shēn fēi yī rì , shì qíng wèi yào zé jiāng shén 。

“南徐景物古愁人”繁体原文

將渡揚子風雨忽作

南徐景物古愁人,薄宦扁舟更水濱。
不識濁醪傾北固,獨隨寒雨出西津。
連天風浪聲兼厲,當路黿鼉氣亦振。
吾道屈伸非一日,世情未要責江神。

“南徐景物古愁人”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
南徐景物古愁人,薄宦扁舟更水滨。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
不识浊醪倾北固,独随寒雨出西津。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
连天风浪声兼厉,当路鼋鼍气亦振。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
吾道屈伸非一日,世情未要责江神。

“南徐景物古愁人”全诗注音

nán xú jǐng wù gǔ chóu rén , báo huàn piān zhōu gèng shuǐ bīn 。

南徐景物古愁人,薄宦扁舟更水滨。

bù shí zhuó láo qīng běi gù , dú suí hán yǔ chū xī jīn 。

不识浊醪倾北固,独随寒雨出西津。

lián tiān fēng làng shēng jiān lì , dāng lù yuán tuó qì yì zhèn 。

连天风浪声兼厉,当路鼋鼍气亦振。

wú dào qū shēn fēi yī rì , shì qíng wèi yào zé jiāng shén 。

吾道屈伸非一日,世情未要责江神。

“南徐景物古愁人”全诗翻译

译文:
南徐的景物古老忧愁,我浅薄的官职使我的小船停泊在水边。
我不认识那浊醪酒倾泻在北固山,只是独自随着寒雨离开西津。
天空连绵的风浪声音也变得更加凶猛,道路上巨大的鼋鼍也在振奋精神。
我奋斗的道路不能一蹴而就,世间的境遇也不愿责怪江神。

全诗概括:诗人描述了南徐地区古老而忧愁的景物,自己卑微的官职使他停泊在水边。他不识世俗的醉酒狂欢,只是独自随着寒雨离开。天空的风浪声音愈发猛烈,道路上巨大的鼋鼍也显得精神抖擞。诗人坚持奋斗的道路不是一蹴而就的,不愿将世间的境遇归咎于江神。整首诗抒发了诗人对命运的思考和奋斗的决心。

“南徐景物古愁人”总结赏析

《将渡扬子风雨忽作》是一首抒发古愁人之情怀的诗歌,描写了诗人强至在南徐地区所感受到的凄凉和风雨飘摇的境遇。以下是对这首诗的赏析:
在这首诗中,诗人强至以婉约而豪放的文字,表达了他身临困境的心境。首句“南徐景物古愁人”将诗人与古往今来的愁苦联系在一起,暗示了他的内心矛盾和不安。他身居薄宦之地,扁舟渡江,表现出一种疏离感和孤寂。
接着诗中描述了一场风雨突袭,不仅是自然风景的描写,也是诗人内心的抒发。他对于江水的浊醪和北固山的险峻表现出了无知,这种不识之情与他的孤独感相互交织,让读者感受到一种无奈和颓废。
诗的后半部分描写了风浪凶猛,江路险恶,风声浪声交加,鼋鼍气氛显得格外凛冽。这一部分不仅是对自然景象的生动描写,也可视为诗人内心波涛汹涌的写照。他在困境中仍然坚持着自己的信仰和坚韧,表现出一种顽强的意志。
最后两句“吾道屈伸非一日,世情未要责江神”则表达了诗人对命运的反思。他认为人生道路充满了坎坷和挫折,但并不因此而责怪神明或者外界环境,而是在坚守自己的信仰和坚持自己的道路中,寻求着生命的意义。

“南徐景物古愁人”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“南徐景物古愁人”相关诗句: