“幸有醉乡爲乐地”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“幸有醉乡爲乐地”出自哪首诗?
答案: “幸有醉乡爲乐地”出自: 宋代 蒋之翰的 《换苏印和弟颖叔 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cóng lái shū zhuō lǎn shēn móu ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄 。
问题2:“幸有醉乡爲乐地”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“幸有醉乡爲乐地”已经是第一句了。
问题3:“幸有醉乡爲乐地”的下一句是什么?
答案: “幸有醉乡爲乐地”的下一句是: 揽辔登车已倦游 , 诗句拼音为: lǎn pèi dēng chē yǐ juàn yóu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“幸有醉乡爲乐地”全诗
换苏印和弟颖叔 其二 (huàn sū yìn hé dì yǐng shū qí èr)
从来疏拙懒身谋,揽辔登车已倦游。
幸有醉乡为乐地,何妨吟啸老东州。
平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
“幸有醉乡爲乐地”繁体原文
換蘇印和弟穎叔 其二
從來疏拙懶身謀,攬轡登車已倦遊。
幸有醉鄉爲樂地,何妨吟嘯老東州。
“幸有醉乡爲乐地”韵律对照
平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
从来疏拙懒身谋,揽辔登车已倦游。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
幸有醉乡为乐地,何妨吟啸老东州。
“幸有醉乡爲乐地”全诗注音
从来疏拙懒身谋,揽辔登车已倦游。
幸有醉乡为乐地,何妨吟啸老东州。
“幸有醉乡爲乐地”全诗翻译
译文:
从以往的种种表现来看,我一直都不善于谋划,懒散驾驭自己的身躯,追求目标的动力也不足。但即便如此,我还是勉强登上车辆,开始了疲惫的旅行。幸好,在这漫长的旅途中,有一个让我心情愉悦的乐土,那就是醉心于酒乡,尽情畅快地吟咏歌谣,我何须在乎别人的眼光,尽情留恋于东部的故乡。
全文
总结:
文中描写了主人公生活中的一些自省和心境,他承认自己平时比较疏懒,不过,尽管如此,他还是勉强踏上了旅途。这个旅途中,他能找到一个让自己愉悦的地方,那就是醉心于酒乡,尽情吟咏歌谣,不受他人干扰,纵情畅快。这种心境表现了主人公对自我的认知和生活态度。
“幸有醉乡爲乐地”总结赏析
赏析:这首诗《换苏印和弟颖叔 其二》表达了作者蒋之翰悠闲、恬淡的生活态度。他自述自己不喜繁忙劳碌,喜爱自由自在地行走,体现出一种豁达的心境。他觉得有幸找到一个适合自己的醉乡,能在那里尽情吟咏,满足内心的诗意情怀。老东州成了他心灵栖息的地方,他借此展示了诗人的豁达、自由、随性的精神。
“幸有醉乡爲乐地”相关诗句:
- 幸有醉乡爲乐地 出自 [宋] 蒋之翰 ·《换苏印和弟颖叔 其二 》
- 醉乡幸有路 出自 [宋] 方回 ·《再用恢大山韵三首 其三 》
- 睡乡幸有闲田地 出自 [宋] 杨万里 ·《不睡四首 其四 》
- 醉乡况有闲田地 出自 [宋] 李纲 ·《送李似之舍人归连江旧隐二首 其二 》
- 醉乡有地分一席 出自 [宋] 杨万里 ·《和昌英叔雪中春酌 》
- 醉乡有地堪藏身 出自 [宋] 王炎 ·《和潘判官送酒韵 》
- 醉乡有地爵无功 出自 [宋] 洪咨夔 ·《和程教元日韵 》
- 醉乡别有一天地 出自 [宋] 仇远 ·《醉醒吟 》
- 醉乡葬地有高原 出自 [] 李煜 ·《句 》
- 醉若有乡须裂地 出自 [宋] 宋祁 ·《自咏 其二 》
- 幸自醉乡风唤醒 出自 [宋] 陈着 ·《同范景山到城西墺游鹿苑寺 》
- 醉乡犹幸属闲人 出自 [宋] 方回 ·《十月六日小酌以自宝此身方有寿分韵得身字 》
- 帝乡何似醉爲乡 出自 [宋] 方回 ·《读陶集爱其致意於菊者八因作八首 二曰空服九华 》
- 且乐醉乡春 出自 [宋] 林希逸 ·《千载 》
- 醉乡失乐土 出自 [宋] 方回 ·《初二日甲子雨阻风自次韵 》
- 醉乡乐天和 出自 [唐] 聂夷中 ·《劝酒二首 一 》
- 可乐唯醉乡 出自 [宋] 章甫 ·《雨後十小绝以一雨洗残暑万家生早凉爲韵 其一○ 》
- 散发披襟乐醉乡 出自 [宋] 白玉蟾 ·《次韵王将仕 其一 》
- 行乐醉乡金欲尽 出自 [宋] 刘弇 ·《次韵酬锡远孤坐有怀 》
- 取乐醉乡聊邂逅 出自 [宋] 孔武仲 ·《次韵李至之席上作 》