“武略功高八阵才”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“武略功高八阵才”出自哪首诗?

答案:武略功高八阵才”出自: 宋代 孙锐 《耀武亭别周申团练》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǔ lüè gōng gāo bā zhèn cái ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“武略功高八阵才”的上一句是什么?

答案:武略功高八阵才”的上一句是: 悲歌气喷三河少 , 诗句拼音为: bēi gē qì pēn sān hé shǎo ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“武略功高八阵才”的下一句是什么?

答案:武略功高八阵才”的下一句是: 平望塞亭曾耀武 , 诗句拼音为: píng wàng sāi tíng céng yào wǔ ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“武略功高八阵才”全诗

耀武亭别周申团练 (yào wǔ tíng bié zhōu shēn tuán liàn)

朝代:宋    作者: 孙锐

湖光一片绮筵开,老矣将军去复来。
漫说风尘轻似叶,岂教笳鼓动如雷。
悲歌气喷三河少,武略功高八阵才
平望塞亭曾耀武,汉家空数单于台。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄平平平。

hú guāng yī piàn qǐ yán kāi , lǎo yǐ jiāng jūn qù fù lái 。
màn shuō fēng chén qīng sì yè , qǐ jiào jiā gǔ dòng rú léi 。
bēi gē qì pēn sān hé shǎo , wǔ lüè gōng gāo bā zhèn cái 。
píng wàng sāi tíng céng yào wǔ , hàn jiā kōng shù chán yú tái 。

“武略功高八阵才”繁体原文

耀武亭別周申團練

湖光一片綺筵開,老矣將軍去復來。
漫說風塵輕似葉,豈教笳鼓動如雷。
悲歌氣噴三河少,武略功高八陣才。
平望塞亭曾耀武,漢家空數單于臺。

“武略功高八阵才”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
湖光一片绮筵开,老矣将军去复来。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
漫说风尘轻似叶,岂教笳鼓动如雷。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
悲歌气喷三河少,武略功高八阵才。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄平平平。
平望塞亭曾耀武,汉家空数单于台。

“武略功高八阵才”全诗注音

hú guāng yī piàn qǐ yán kāi , lǎo yǐ jiāng jūn qù fù lái 。

湖光一片绮筵开,老矣将军去复来。

màn shuō fēng chén qīng sì yè , qǐ jiào jiā gǔ dòng rú léi 。

漫说风尘轻似叶,岂教笳鼓动如雷。

bēi gē qì pēn sān hé shǎo , wǔ lüè gōng gāo bā zhèn cái 。

悲歌气喷三河少,武略功高八阵才。

píng wàng sāi tíng céng yào wǔ , hàn jiā kōng shù chán yú tái 。

平望塞亭曾耀武,汉家空数单于台。

“武略功高八阵才”全诗翻译

译文:

湖水波光闪烁,宛如一场美丽的盛宴展开,老朽的将军出征归来。
漫谈风尘世事变幻莫测,轻如飘落的叶片,却岂能使战鼓笳箫的声音震荡如雷。
悲歌哀怨之情如涌泉喷发,三河之地只留少数忠臣,武略高超的才华远胜八阵图谋。
放眼望去,曾经显赫武功的塞亭已无光彩,汉室的威仪只余孤单的单于台。
诗中表达了岁月流转中的变迁和人生百态,以及历史的荣辱兴衰。

“武略功高八阵才”诗句作者孙锐介绍:

孙锐(一一九九~一二七七),字颖叔,号耕闲,吴江(今属江苏)人。度宗咸淳十年(一二七四)进士,授庐州佥判。时元兵南侵,愤贾似道误国,挂冠归。端宗景炎二年卒,年七十九。遗着由友人赵时远于元至元十八年(一二八一)编爲《孙耕闲集》。事见本集卷首赵时远序及卷末《耕闲孙先生墓志铭》。 孙锐诗,以清抄本(藏北京图书馆)爲底本,校以清金氏文瑞楼抄《宋人小集六十八种》本(简称金本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“武略功高八阵才”相关诗句: