“严恨柴门一树花”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“严恨柴门一树花”出自哪首诗?

答案:严恨柴门一树花”出自: 唐代 卢肇 《新植红茶花偶出被人移去以诗索之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yán hèn chuán mén yī shù huā ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“严恨柴门一树花”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“严恨柴门一树花”已经是第一句了。

问题3:“严恨柴门一树花”的下一句是什么?

答案:严恨柴门一树花”的下一句是: 便随香远逐香车 , 诗句拼音为: biàn suí xiāng yuǎn zhú xiāng chē ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“严恨柴门一树花”全诗

新植红茶花偶出被人移去以诗索之 (xīn zhí hóng chá huā ǒu chū bèi rén yí qù yǐ shī suǒ zhī)

朝代:唐    作者: 卢肇

严恨柴门一树花,便随香远逐香车。
花如解语还应道,欺我郎君不在家。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yán hèn chuán mén yī shù huā , biàn suí xiāng yuǎn zhú xiāng chē 。
huā rú jiě yǔ huán yìng dào , qī wǒ láng jūn bù zài jiā 。

“严恨柴门一树花”繁体原文

新植紅茶花偶出被人移去以詩索之

嚴恨柴門一樹花,便隨香遠逐香車。
花如解語還應道,欺我郎君不在家。

“严恨柴门一树花”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
严恨柴门一树花,便随香远逐香车。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
花如解语还应道,欺我郎君不在家。

“严恨柴门一树花”全诗注音

yán hèn chuán mén yī shù huā , biàn suí xiāng yuǎn zhú xiāng chē 。

严恨柴门一树花,便随香远逐香车。

huā rú jiě yǔ huán yìng dào , qī wǒ láng jūn bù zài jiā 。

花如解语还应道,欺我郎君不在家。

“严恨柴门一树花”全诗翻译

译文:
我深深憎恨柴门外开满了花朵,却只能追随花香远远地望着远行的马车。这些花儿仿佛能够开口说话,它们也许会告诉我,欺骗了我心爱的丈夫不在家。


全诗概括:诗人严厉地谴责柴门外盛开的花朵,因为它们成为了他心爱的丈夫离家出走的线索。他不得不追随着花香远离家园,思念着丈夫的归来,同时感到被欺骗和背叛。这首诗揭示了诗人内心的苦闷和无奈,同时通过描绘花朵和花香来反衬他与丈夫之间的分离和伤感。

“严恨柴门一树花”总结赏析

这首诗的主题可以归为"抒情"和"咏物"。
赏析:
卢肇在这首诗中以抒发情感的方式,表达了对某人或事物的思念之情。他提到柴门一树的红茶花,表面上看似只是描述花的美丽,但实际上这树花已被人移走,这让他感到非常沮丧。诗中以花作为象征,表达了作者心头的情感。他不仅欣赏花的美丽,还将其视为与自己情感相关的象征物,因此当花被移走时,他感到郁闷。
另外,诗中也有对花的赞美之辞,比如"花如解语还应道",这句话赋予了花语的特性,似乎花能够理解作者的心情并传达给别人。这种拟人化的描写增强了诗中情感的表达。
总之,这首诗通过描写红茶花的离去,表达了作者内心的失落和思念之情,同时也赋予了花语的寓意,使整首诗更加充满情感和意境。

“严恨柴门一树花”诗句作者卢肇介绍:

卢肇,字子发,袁州人。会昌三年登第,初爲鄂岳卢商从事,後除着作郎,迁仓部员外郎,充集贤院直学士。咸通中,出知歙州,移宣、池、吉三州卒。赋集八卷,诗文集十三卷,今编诗一卷。 卢肇字子发,袁州人。会昌三年登进士第。补诗四首。更多...

“严恨柴门一树花”相关诗句: