首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 送人归台州 > 醉後不忧迷客路

“醉後不忧迷客路”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“醉後不忧迷客路”出自哪首诗?

答案:醉後不忧迷客路”出自: 唐代 施肩吾 《送人归台州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zuì hòu bù yōu mí kè lù ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“醉後不忧迷客路”的上一句是什么?

答案:醉後不忧迷客路”的上一句是: 更遣离情四五桮 , 诗句拼音为: gèng qiǎn lí qíng sì wǔ bēi ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“醉後不忧迷客路”的下一句是什么?

答案:醉後不忧迷客路”的下一句是: 遥看瀑布识天台 , 诗句拼音为: yáo kàn pù bù shí tiān tāi ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“醉後不忧迷客路”全诗

送人归台州 (sòng rén guī tái zhōu)

朝代:唐    作者: 施肩吾

莫驱归骑且徘徊,更遣离情四五桮。
醉後不忧迷客路,遥看瀑布识天台。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

mò qū guī qí qiě pái huái , gèng qiǎn lí qíng sì wǔ bēi 。
zuì hòu bù yōu mí kè lù , yáo kàn pù bù shí tiān tāi 。

“醉後不忧迷客路”繁体原文

送人歸台州

莫驅歸騎且徘徊,更遣離情四五桮。
醉後不憂迷客路,遙看瀑布識天台。

“醉後不忧迷客路”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
莫驱归骑且徘徊,更遣离情四五桮。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
醉後不忧迷客路,遥看瀑布识天台。

“醉後不忧迷客路”全诗注音

mò qū guī qí qiě pái huái , gèng qiǎn lí qíng sì wǔ bēi 。

莫驱归骑且徘徊,更遣离情四五桮。

zuì hòu bù yōu mí kè lù , yáo kàn pù bù shí tiān tāi 。

醉後不忧迷客路,遥看瀑布识天台。

“醉後不忧迷客路”全诗翻译

译文:

不要急着驱赶归来的骑手,让他暂时逗留。再斟满四五杯离别的酒,尽情抒发内心的离愁。

醉酒之后,不要担忧迷失旅途,而是远眺瀑布,认识高山的巅峰。



总结:


这首诗描绘了离别的场景和离愁的情感。诗人建议别人不要匆忙回去,而是在离别时留下一些时间,散发出内心的离愁。在酒醉之后,不要担忧迷失自己的方向,而是通过远眺瀑布,认识天台山巅峰,寻找一种超越尘世的宁静和解脱。这首诗以朴实的语言表达了对离别和寻找内心平静的思考。

“醉後不忧迷客路”诗句作者施肩吾介绍:

施肩吾,字希圣,洪州人。元和十年登第,隐洪州之西山,爲诗奇丽。《西山集》十卷,今编诗一卷。更多...

“醉後不忧迷客路”相关诗句: