“梅雨丝丝未放晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“梅雨丝丝未放晴”出自哪首诗?
答案: “梅雨丝丝未放晴”出自: 宋代 易士达的 《道中》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: méi yǔ sī sī wèi fàng qíng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平 。
问题2:“梅雨丝丝未放晴”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“梅雨丝丝未放晴”已经是第一句了。
问题3:“梅雨丝丝未放晴”的下一句是什么?
答案: “梅雨丝丝未放晴”的下一句是: 泥途賸作几程行 , 诗句拼音为: ní tú shèng zuò jǐ chéng xíng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“梅雨丝丝未放晴”全诗
道中 (dào zhōng)
梅雨丝丝未放晴,泥途賸作几程行。
客怀方此无聊頼,更着啼鹃两三声。
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“梅雨丝丝未放晴”繁体原文
道中
梅雨絲絲未放晴,泥途賸作幾程行。
客懷方此無聊頼,更著啼鵑兩三聲。
“梅雨丝丝未放晴”韵律对照
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
梅雨丝丝未放晴,泥途賸作几程行。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
客怀方此无聊頼,更着啼鹃两三声。
“梅雨丝丝未放晴”全诗注音
梅雨丝丝未放晴,泥途賸作几程行。
客怀方此无聊頼,更着啼鹃两三声。
“梅雨丝丝未放晴”全诗翻译
译文:
梅雨细细未放晴,泥泞的道路还需走几程。作为客人,心情正因此而无聊寄托,更听见啼鹃鸟两三声。
总结:
诗人描绘了梅雨连绵不断,道路泥泞难行的景象,以此烘托出他作为客人的无聊心情。与此同时,诗中还唤起了听见几声啼鹃的情景。
“梅雨丝丝未放晴”相关诗句:
- 梅雨丝丝未放晴 出自 [宋] 易士达 ·《道中 》
- 久晴忽尔雨丝丝 出自 [宋] 白玉蟾 ·《次黄提刑雪韵 》
- 丝丝梅子熟时雨 出自 [宋] 陆游 ·《梅雨 》
- 丝丝梅雨湿榴花 出自 [宋] 王鎡 ·《重午 》
- 未放千丝暮雨浓 出自 [宋] 魏了翁 ·《次韵黄侍郎沧江海棠六绝 其三 》
- 丝丝杨柳散晴烟 出自 [宋] 释文珦 ·《江边送人之衡阳 》
- 小轩幽槛雨丝丝 出自 [宋] 陆游 ·《杂感五首 其二 》
- 淡烟衰草雨丝丝 出自 [宋] 赵崇鉘 ·《新堤 》
- 玉轮江上雨丝丝 出自 [唐] 李余 ·《寒食 》
- 丝丝烟雨弄轻柔 出自 [宋] 朱端常 ·《柳 》
- 细雨丝丝濯旱氛 出自 [宋] 白玉蟾 ·《示周道士 》
- 前村落罢雨丝丝 出自 [宋] 白玉蟾 ·《久旱得雨晚凉得月奉似鹤林 》
- 一穴丝丝漏春雨 出自 [宋] 宋无 ·《古砚歌 》
- 画廊人静雨丝丝 出自 [宋] 陆游 ·《小疾谢客 》
- 细雨丝丝半湿苔 出自 [宋] 高翥 ·《晚春即事 》
- 桂花庭院雨丝丝 出自 [宋] 葛起耕 ·《安分 》
- 晓雨丝丝熟食时 出自 [宋] 陆游 ·《寒食日九里平水道中 》
- 雨添垂柳丝丝碧 出自 [宋] 喻良能 ·《再用前韵呈参议李郎中 》
- 丝丝朝雨湿窗纱 出自 [宋] 姚勉 ·《木犀 其一 》
- 丝丝细雨晚烟合 出自 [宋] 邓肃 ·《偶成三首 其二 》