“每逢耆老不呼名”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“每逢耆老不呼名”出自哪首诗?

答案:每逢耆老不呼名”出自: 唐代 张籍 《送杨少尹赴满城》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: měi féng qí lǎo bù hū míng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“每逢耆老不呼名”的上一句是什么?

答案:每逢耆老不呼名”的上一句是: 自废田园今作主 , 诗句拼音为: zì fèi tián yuán jīn zuò zhǔ ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“每逢耆老不呼名”的下一句是什么?

答案:每逢耆老不呼名”的下一句是: 旧游寺里僧应识 , 诗句拼音为: jiù yóu sì lǐ sēng yìng shí ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“每逢耆老不呼名”全诗

送杨少尹赴满城 (sòng yáng shǎo yǐn fù mǎn chéng)

朝代:唐    作者: 张籍

官为本府当身荣,因得还乡任野情。
自废田园今作主,每逢耆老不呼名
旧游寺里僧应识,新别桥边树已成。
公事况闲诗更好,将随相逐上山行。

平平仄仄仄平平,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

guān wèi běn fǔ dāng shēn róng , yīn dé huán xiāng rèn yě qíng 。
zì fèi tián yuán jīn zuò zhǔ , měi féng qí lǎo bù hū míng 。
jiù yóu sì lǐ sēng yìng shí , xīn bié qiáo biān shù yǐ chéng 。
gōng shì kuàng xián shī gèng hǎo , jiāng suí xiāng zhú shàng shān xíng 。

“每逢耆老不呼名”繁体原文

送楊少尹赴滿城

官爲本府當身榮,因得還鄉任野情。
自廢田園今作主,每逢耆老不呼名。
舊遊寺裏僧應識,新別橋邊樹已成。
公事況閑詩更好,將隨相逐上山行。

“每逢耆老不呼名”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平平仄平。
官为本府当身荣,因得还乡任野情。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
自废田园今作主,每逢耆老不呼名。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
旧游寺里僧应识,新别桥边树已成。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
公事况闲诗更好,将随相逐上山行。

“每逢耆老不呼名”全诗注音

guān wèi běn fǔ dāng shēn róng , yīn dé huán xiāng rèn yě qíng 。

官为本府当身荣,因得还乡任野情。

zì fèi tián yuán jīn zuò zhǔ , měi féng qí lǎo bù hū míng 。

自废田园今作主,每逢耆老不呼名。

jiù yóu sì lǐ sēng yìng shí , xīn bié qiáo biān shù yǐ chéng 。

旧游寺里僧应识,新别桥边树已成。

gōng shì kuàng xián shī gèng hǎo , jiāng suí xiāng zhú shàng shān xíng 。

公事况闲诗更好,将随相逐上山行。

“每逢耆老不呼名”全诗翻译

译文:
官身担任本府职务是我的光荣,因为能够回到故乡,担任官职却不失野外的情怀。
我自愿放弃了田园生活,如今成为了主宰。每当遇见老年人,他们并不称呼我的名字。
那些曾经与我一同游历过的寺庙里的僧人应该还记得我,而我离别后,桥边的树木已经长成了新的面貌。
公务相对较闲,所以更有心情写诗,我将跟随我的同伴一同上山游玩。



总结:

诗人自豪地说自己作为一位官员,回到故乡担任职务,同时保持了对田园生活的情感。他自愿放弃了过去的生活,成为了官府的主宰,但老年人却不称呼他的名字。他曾与僧人一同游历过的寺庙里的僧人应该还记得他,而他离别后,桥边的树木已经长成了新的面貌。由于公务较闲,他有更多时间写诗,计划和同伴一起上山游玩。整首诗流露出诗人对于官职与田园生活之间的矛盾心理和对自由自在的向往。

“每逢耆老不呼名”总结赏析

赏析:
这首诗《送杨少尹赴满城》是唐代文学家张籍创作的,表达了送别杨少尹赴满城的情感和思念之情。整首诗通过描述官员杨少尹的离别,抒发了诗人对友人的不舍之情,同时也表现了诗人自己对田园生活的向往。
首节写杨少尹在官位有所荣耀,但仍怀念故乡田园之情。诗人以“官为本府当身荣,因得还乡任野情。”来点明杨少尹的官职和家乡情感。这里的“任野情”表达了杨少尹对故乡田园生活的怀念之情。
第二节写杨少尹放弃了田园生活,投身于官场,但每次回故乡时,老人们却不再叫他的名字。这一情节反映了官场的变迁与无情,与杨少尹的旧日风采形成鲜明对比,增加了送别情感的沉痛。
第三节写杨少尹的离别已经成为过去,但在旧游的寺庙里,僧人仍然能够认出他,而在离别之地的桥边,树木也已经成长茂盛。这一节表现了友情和回忆的持久,虽然时间已经过去,但友情和回忆依然鲜活。
最后一节写诗人自己的感慨,表示官务已经不再繁忙,有更多的时间创作诗歌,他愿意随杨少尹一同上山行赏景。这句话抒发了诗人对田园生活和友情的向往。

“每逢耆老不呼名”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“每逢耆老不呼名”相关诗句: