“云阴夏自凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云阴夏自凉”出自哪首诗?

答案:云阴夏自凉”出自: 宋代 林旦 《余至象山得邑西山谷佳处暇日过游因其亭榭泉木离为十咏 西谷》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yún yīn xià zì liáng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“云阴夏自凉”的上一句是什么?

答案:云阴夏自凉”的上一句是: 地暖春常早 , 诗句拼音为: dì nuǎn chūn cháng zǎo ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“云阴夏自凉”的下一句是什么?

答案:云阴夏自凉”的下一句是: 岁成还北去 , 诗句拼音为: suì chéng huán běi qù ,诗句平仄:仄平平仄仄

“云阴夏自凉”全诗

余至象山得邑西山谷佳处暇日过游因其亭榭泉木离为十咏 西谷 (yú zhì xiàng shān dé yì xī shān gǔ jiā chù xiá rì guò yóu yīn qí tíng xiè quán mù lí wèi shí yǒng xī gǔ)

朝代:宋    作者: 林旦

平昔山林性,今来水石乡。
栽花寻秀壠,泛酒掬沧浪。
地暖春常早,云阴夏自凉
岁成还北去,魂梦此难忘。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平仄。

píng xī shān lín xìng , jīn lái shuǐ shí xiāng 。
zāi huā xún xiù lǒng , fàn jiǔ jū cāng làng 。
dì nuǎn chūn cháng zǎo , yún yīn xià zì liáng 。
suì chéng huán běi qù , hún mèng cǐ nán wàng 。

“云阴夏自凉”繁体原文

余至象山得邑西山谷佳處暇日過遊因其亭榭泉木離爲十詠 西谷

平昔山林性,今來水石鄉。
栽花尋秀壠,泛酒掬滄浪。
地暖春常早,雲陰夏自涼。
歲成還北去,魂夢此難忘。

“云阴夏自凉”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
平昔山林性,今来水石乡。

平平平仄仄,仄仄仄平仄。
栽花寻秀壠,泛酒掬沧浪。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
地暖春常早,云阴夏自凉。

仄平平仄仄,平仄仄平仄。
岁成还北去,魂梦此难忘。

“云阴夏自凉”全诗注音

píng xī shān lín xìng , jīn lái shuǐ shí xiāng 。

平昔山林性,今来水石乡。

zāi huā xún xiù lǒng , fàn jiǔ jū cāng làng 。

栽花寻秀壠,泛酒掬沧浪。

dì nuǎn chūn cháng zǎo , yún yīn xià zì liáng 。

地暖春常早,云阴夏自凉。

suì chéng huán běi qù , hún mèng cǐ nán wàng 。

岁成还北去,魂梦此难忘。

“云阴夏自凉”全诗翻译

译文:
平时山林的本性,现在变成了水石之乡。
种植花朵寻找美丽的园地,轻轻抚摸起波浪的涟漪。
大地温暖,春天常常来得早,云朵阴影下,夏天自然凉爽。
岁月如梭,又一年过去,我的思绪飘向北方,这里的记忆让我难以忘怀。

“云阴夏自凉”总结赏析

《余至象山得邑西山谷佳处暇日过游因其亭榭泉木离为十咏 西谷》是林旦的诗作,描述了一处美丽的山谷景致。这首诗可以归纳为“写景”和“抒情”两个标签。
赏析:
林旦在诗中以清新的笔触勾勒出象山西山谷的迷人景致。首先,他提到了山林的性格,平昔的宁静和恬淡。然后,描述了山谷中的秀丽壠地,种满了花草,让人不禁想要在其中漫步。接着,诗人描绘了一个美好的时刻,泛舟在清澈的水中,享受着宁静的时光。诗中的“泛酒掬沧浪”充满了诗人对大自然的热爱和享受。
诗中还表达了季节的变迁,春天来得早,夏天云阴凉爽。这些季节的变化为山谷增添了更多的魅力。
最后,诗人提到了他的离去,但他的心灵和梦想却留在了这个美丽的地方。这表现出了诗人对这个地方的深情厚意,使人感受到了他对自然的热爱和留恋之情。
总之,这首诗通过生动的描写和抒发情感,展现了作者对自然景致的深刻感悟和热爱之情,使读者也能够沉浸在这个美丽的山谷之中。

“云阴夏自凉”诗句作者林旦介绍:

林旦,字次中,初名雄,字子明(《宋诗纪事补遗》卷一四),福清(今属福建)人,希弟。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士(《淳熙三山志》卷二六)。英宗治平元年(一○六四),知象山县(《宝庆四明志》卷二一)。神宗熙宁中,提举淮南常平。擢监察御史里行,因事罢。累年签书淮南判官。哲宗元佑元年(一○八六),拜殿中侍御史。出爲淮南转运副使,终河东转运使。《宋史》卷三四三有传。今录诗十一首。更多...

“云阴夏自凉”相关诗句: