“强生分别诧雄风”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“强生分别诧雄风”出自哪首诗?

答案:强生分别诧雄风”出自: 宋代 陆埈 《和奚宰春风楼即事》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiáng shēng fēn bié chà xióng fēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“强生分别诧雄风”的上一句是什么?

答案:强生分别诧雄风”的上一句是: 却笑楚台雕篆客 , 诗句拼音为: què xiào chǔ tái diāo zhuàn kè ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“强生分别诧雄风”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“强生分别诧雄风”已经是最后一句了。

“强生分别诧雄风”全诗

和奚宰春风楼即事 (hé xī zǎi chūn fēng lóu jí shì)

朝代:宋    作者: 陆埈

恍然楹桷架虚空,意象经营九仞功。
三载笑谈杯酒里,一时人物画图中。
金兰托契从今始,玉烛迎和与衆同。
却笑楚台雕篆客,强生分别诧雄风

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

huǎng rán yíng jué jià xū kōng , yì xiàng jīng yíng jiǔ rèn gōng 。
sān zǎi xiào tán bēi jiǔ lǐ , yī shí rén wù huà tú zhōng 。
jīn lán tuō qì cóng jīn shǐ , yù zhú yíng hé yǔ zhòng tóng 。
què xiào chǔ tái diāo zhuàn kè , qiáng shēng fēn bié chà xióng fēng 。

“强生分别诧雄风”繁体原文

和奚宰春風樓即事

恍然楹桷架虛空,意象經營九仞功。
三載笑談杯酒裏,一時人物畫圖中。
金蘭託契從今始,玉燭迎和與衆同。
却笑楚臺雕篆客,强生分別詫雄風。

“强生分别诧雄风”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
恍然楹桷架虚空,意象经营九仞功。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
三载笑谈杯酒里,一时人物画图中。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
金兰托契从今始,玉烛迎和与衆同。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
却笑楚台雕篆客,强生分别诧雄风。

“强生分别诧雄风”全诗注音

huǎng rán yíng jué jià xū kōng , yì xiàng jīng yíng jiǔ rèn gōng 。

恍然楹桷架虚空,意象经营九仞功。

sān zǎi xiào tán bēi jiǔ lǐ , yī shí rén wù huà tú zhōng 。

三载笑谈杯酒里,一时人物画图中。

jīn lán tuō qì cóng jīn shǐ , yù zhú yíng hé yǔ zhòng tóng 。

金兰托契从今始,玉烛迎和与衆同。

què xiào chǔ tái diāo zhuàn kè , qiáng shēng fēn bié chà xióng fēng 。

却笑楚台雕篆客,强生分别诧雄风。

“强生分别诧雄风”全诗翻译

译文:

恍然楹桷架虚空,意象经营九仞功。
感觉犹如悬挂于虚空中的楹柱,思想意象经营着深沉广阔的境界。
三载笑谈杯酒里,一时人物画图中。
三年间畅谈欢笑,仿佛在杯酒之中,人物形象在画图中展现。
金兰托契从今始,玉烛迎和与众同。
金兰之托信守承诺,从此开始,玉烛迎接和睦与众人同乐。
却笑楚台雕篆客,强生分别诧雄风。
然而嘲笑楚台上的雕篆艺人,他们勇于生别离之感而赋予作品雄浑之气。

总结:

诗人以意象的经营来描绘深邃境界,三年间欢笑畅谈,将人物形象呈现于画中,金兰承诺永远,和睦共享欢乐,却对楚台雕篆客的作品表达了嘲笑与不解。

“强生分别诧雄风”诗句作者陆埈介绍:

陆埈(一一五五~一二一六),字子高,崇德(今浙江桐乡西南)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,授滁州教授,移两浙转运司干办。宁宗开禧二年(一二○六)除国子录。三年,迁校书郎。嘉定元年(一二○八)迁秘书郎,三年,通判和州,改知州事。九年卒,年六十二。事见《漫塘集》卷二八《故知和州陆秘书墓志铭》。今录诗四首。更多...

“强生分别诧雄风”相关诗句: