首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 九日水阁 > 此延嘉客会重阳

“此延嘉客会重阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“此延嘉客会重阳”出自哪首诗?

答案:此延嘉客会重阳”出自: 宋代 韩琦 《九日水阁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cǐ yán jiā kè huì chóng yáng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“此延嘉客会重阳”的上一句是什么?

答案:此延嘉客会重阳”的上一句是: 池馆隳摧古榭荒 , 诗句拼音为:chí guǎn huī cuī gǔ xiè huāng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“此延嘉客会重阳”的下一句是什么?

答案:此延嘉客会重阳”的下一句是: 虽渐老圃秋容淡 , 诗句拼音为: suī jiàn lǎo pǔ qiū róng dàn ,诗句平仄:平仄仄仄平平仄

“此延嘉客会重阳”全诗

九日水阁 (jiǔ rì shuǐ gé)

朝代:宋    作者: 韩琦

池馆隳摧古榭荒,此延嘉客会重阳
虽渐老圃秋容淡,且看寒花晚节香。
酒味已醇新过热,蟹黄先实不须霜。
年来饮兴衰难强,漫有高吟力尚狂。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平平,仄仄平平仄仄平。

chí guǎn huī cuī gǔ xiè huāng , cǐ yán jiā kè huì chóng yáng 。
suī jiàn lǎo pǔ qiū róng dàn , qiě kàn hán huā wǎn jié xiāng 。
jiǔ wèi yǐ chún xīn guò rè , xiè huáng xiān shí bù xū shuāng 。
nián lái yǐn xīng shuāi nán qiáng , màn yǒu gāo yín lì shàng kuáng 。

“此延嘉客会重阳”繁体原文

九日水閣

池館隳摧古榭荒,此延嘉客會重陽。
雖漸老圃秋容淡,且看寒花晚節香。
酒味已醇新過熱,蟹黄先實不須霜。
年來飲興衰難强,漫有高吟力尚狂。

“此延嘉客会重阳”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
池馆隳摧古榭荒,此延嘉客会重阳。

平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
虽渐老圃秋容淡,且看寒花晚节香。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
酒味已醇新过热,蟹黄先实不须霜。

平平仄仄平平平,仄仄平平仄仄平。
年来饮兴衰难强,漫有高吟力尚狂。

“此延嘉客会重阳”全诗注音

chí guǎn huī cuī gǔ xiè huāng , cǐ yán jiā kè huì chóng yáng 。

池馆隳摧古榭荒,此延嘉客会重阳。

suī jiàn lǎo pǔ qiū róng dàn , qiě kàn hán huā wǎn jié xiāng 。

虽渐老圃秋容淡,且看寒花晚节香。

jiǔ wèi yǐ chún xīn guò rè , xiè huáng xiān shí bù xū shuāng 。

酒味已醇新过热,蟹黄先实不须霜。

nián lái yǐn xīng shuāi nán qiáng , màn yǒu gāo yín lì shàng kuáng 。

年来饮兴衰难强,漫有高吟力尚狂。

“此延嘉客会重阳”全诗翻译

注释:

译文:
池畔的堂馆已经坍塌,古老的台阁一片荒凉,我在此地殷勤接待嘉客,共同度过这美好重阳。
虽然惭愧古旧的园圃秋色疏淡,就像我老去的面容一样,但请看一看晚年的气节,正如盛开的黄菊散放清香。
新酿的美酒已经很熟,味道醇厚而又芬芳。螃蟹早就长得肥嫩,不必再等秋日的寒霜。
近年来豪饮的兴致衰败难以勉强,只有高吟诗歌的才力还十分健旺。

注释:
⑴九日:九月九日,重阳节。古代风俗,这一天要置酒赏菊。水阁:临水而建的小阁。
⑵池馆:池苑馆舍。隳摧(huī cuī):颓毁,倾毁。榭(xiè):水边屋亭。
⑶嘉客:佳客,贵宾。延:延请,招请。
⑷惭:惭愧。老圃:原指老菜农、老园丁,这里指古旧的园圃。秋容淡:亦意含双关,兼指秋光与诗人老年容色。
⑸晚节:晚年的气节。黄花:菊花。
⑹醇:酒味厚。新过熟:谓新酿的酒已很熟。熟,一作“热”。
⑺蟹螯(áo):本指蟹的第一对足,此处代指蟹,一作“蟹黄”。实:指蟹肉已长满。
⑻强:勉强。
⑼漫:空。高吟:指吟诗。


“此延嘉客会重阳”总结赏析

鉴赏:

  韩琦的诗平易中见深劲,比较讲究炼意,但与一般的西昆体作家相比,风格又比较朴素。这首诗从水阁入题写九日宴会的兴致。

  第一句写池馆园林荒凉的感觉,写景较工,而以疏淡见长,且与第三句“秋容淡”相呼应。与全诗以意胜的特点很一致。第二句点出九日宴会之事,虽然池馆倾圮。台榭荒芜,却有嘉客来助成重阳雅集,环境虽然荒僻,人的兴致却很高,这一对比的意思一直贯穿到诗尾。

  三、四两句正面写九日赏菊,是韩琦的名句,这两句借赞颂重阳时节,菊花虽晚开而尤为芬芳而寄意:晚节可贵,要注重晚节。两句含比兴之意,字面上是写菊花犹有晚香,言外之意则是表达自己有岁虽晚而节弥坚的品格。

  五、六两句写眼前宴会之事,重九宴会饮酒是诗歌中的传统内容,蟹螫也是展现文士风流雅致情趣的传统意象,但此诗不仅仅是简单借用这两个传统的重九意象,还更多地写到了酒和蟹螯本身,这种写日常生活中文士生活趣味的作法带有自居易的特点。

  诗的最后写自己年老虽不能豪饮。但诗兴仍豪,有翻案之意。这样写诗的意思不致衰竭,章法健举。

  韩琦这首七律,可谓信手拈来,“咸得于自然”,浑然天成。也就是诗人直抒胸臆而作诗,而不是“出于经史”;整首诗歌体现的并不是在秋色里持续的的消沉,而是在一片肃杀的秋景之中强调一种高洁的人品,这正是这首诗歌能够被人广为流传的主要原因之一。


创作背景:

  这首诗作于宋英宗治平二年(1065年)秋天的一次宴请后,当时诗人正在京中任右仆射。在北宋,韩琦与范仲淹齐名,人称韩、范,他官至中书门下平章事,权位极重,也是一代领袖。然而,身居高位,诗人却颇注重晚节之保重,这是很难得的。


“此延嘉客会重阳”诗句作者韩琦介绍:

韩琦(一○○八~一○七五),字稚圭,相州安阳(今属河南)人。仁宗天圣五年(一○二七)进士。初授将作监丞、通判淄州,不久入直集贤院、监左藏库,历开封府推官、三司度支判官、右司谏。宝元初西夏事起,爲陕西安抚使,久在兵间,功绩卓着,与范仲淹并称“韩范”。庆历三年(一○四三)爲枢密副使,与范仲淹、杜衍共主持新政,庆历五年新政失败,出知扬州,徙郓州、成德军、定州、并州。嘉佑元年(一○五六)爲枢密使,三年拜同中书门下平章事。英宗即位,仍爲相,封魏国公。神宗立,琦坚辞相位,出判相州,建昼锦堂。不久再次经略陕西。神宗熙宁元年(一○六八),复请归相州。河北地震、黄河决口,徙判大名府,充安抚使。後因反对青苗法,与王安石不合,熙宁六年还判相州。八年卒,年六十八,谥忠献。有《安阳集》五十卷。事见《名臣碑传琬琰集》中集卷四八宋李清臣《韩忠献公琦行状》,《宋史》卷三一二有传。 韩琦诗二十一卷,以明正德九年安阳张士隆河东行台刻《安阳集》爲底本,校以明安成尹仁校本(简称明刻本,藏北京图书馆)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。又从《吴礼部诗话》等书中辑得之集外诗,附於卷末。更多...

“此延嘉客会重阳”相关诗句: