“那堪岁晏又无成”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“那堪岁晏又无成”出自哪首诗?

答案:那堪岁晏又无成”出自: 唐代 罗邺 《冬夕江上言事五首 三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nà kān suì yàn yòu wú chéng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“那堪岁晏又无成”的上一句是什么?

答案:那堪岁晏又无成”的上一句是: 日苦几多心下见 , 诗句拼音为: rì kǔ jǐ duō xīn xià jiàn ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“那堪岁晏又无成”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“那堪岁晏又无成”已经是最后一句了。

“那堪岁晏又无成”全诗

冬夕江上言事五首 三 (dōng xī jiāng shàng yán shì wǔ shǒu sān)

朝代:唐    作者: 罗邺

野堂吟罢独行行,点水微微冻不鸣。
十里溪山新雪後,千家襟袖晓寒生。
只宜醉梦依华寝,可称羸蹄赴宿程。
日苦几多心下见,那堪岁晏又无成

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

yě táng yín bà dú xíng xíng , diǎn shuǐ wēi wēi dòng bù míng 。
shí lǐ xī shān xīn xuě hòu , qiān jiā jīn xiù xiǎo hán shēng 。
zhī yí zuì mèng yī huá qǐn , kě chēng léi tí fù sù chéng 。
rì kǔ jǐ duō xīn xià jiàn , nà kān suì yàn yòu wú chéng 。

“那堪岁晏又无成”繁体原文

冬夕江上言事五首 三

野堂吟罷獨行行,點水微微凍不鳴。
十里溪山新雪後,千家襟袖曉寒生。
只宜醉夢依華寢,可稱羸蹄赴宿程。
日苦幾多心下見,那堪歲晏又無成。

“那堪岁晏又无成”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
野堂吟罢独行行,点水微微冻不鸣。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
十里溪山新雪後,千家襟袖晓寒生。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
只宜醉梦依华寝,可称羸蹄赴宿程。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
日苦几多心下见,那堪岁晏又无成。

“那堪岁晏又无成”全诗注音

yě táng yín bà dú xíng xíng , diǎn shuǐ wēi wēi dòng bù míng 。

野堂吟罢独行行,点水微微冻不鸣。

shí lǐ xī shān xīn xuě hòu , qiān jiā jīn xiù xiǎo hán shēng 。

十里溪山新雪後,千家襟袖晓寒生。

zhī yí zuì mèng yī huá qǐn , kě chēng léi tí fù sù chéng 。

只宜醉梦依华寝,可称羸蹄赴宿程。

rì kǔ jǐ duō xīn xià jiàn , nà kān suì yàn yòu wú chéng 。

日苦几多心下见,那堪岁晏又无成。

“那堪岁晏又无成”全诗翻译

译文:
野堂吟罢独自行走,水面微微结冰,鸟儿不再鸣叫。
十里溪山被新雪覆盖,成千上万的人们的衣袖在清晨的寒气中颤抖。
只宜陶醉于梦中,依偎在花瓣般柔软的床上,才能算得上疲惫的脚程完成了一天的行程。
白天辛苦付出的心血有多少,怎能忍受岁月的流逝又一次无所成就的痛苦。

“那堪岁晏又无成”总结赏析

赏析::
罗邺的《冬夕江上言事五首 三》描写了一个冬天的夜晚,诗人独自行走在江边,感受到了冰冷的氛围。这首诗通过精致的描写和抒发诗人内心的情感,传达出了冬天的寒冷和生活的无常。
首节中,诗人提到自己吟咏完毕,独自行走,江水已经微微冻结,不再有鸟鸣的声音。这一景象表现出冬夜的寂静和寒冷。
第二节描述了雪后的山川景色,十里溪山覆盖了新雪。千家的炊烟在寒冷的清晨升起,这一景象反映出了农村的宁静和安详,也暗示了生活的继续。
第三节诗人表达了醉酒后的惬意和舒适感。他希望能在美丽的环境中入眠,而羸蹄则指的是他的马匹,赴宿程意味着驶向下一个目的地。这里展现了诗人对于旅途的渴望和对美好生活的向往。
最后一节诗人感叹时间的匆忙,年岁已经晚,而他的成就却未能如愿。这句表达了诗人的忧虑和对未来的担忧,也呼应了诗篇一开始的寒冷和冰冻的气氛,寓意生命的短暂和无常。
标签: 写景、抒情、咏怀

“那堪岁晏又无成”诗句作者罗邺介绍:

罗邺,余杭人,累举进士不第。光化中,以韦庄奏,追赐进士及第,赠官补阙。诗一卷。更多...

“那堪岁晏又无成”相关诗句: