“柳庙久徂饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“柳庙久徂饥”出自哪首诗?

答案:柳庙久徂饥”出自: 宋代 晁说之 《通叟年兄视以柳侯庙诗三首辄亦有作所谓增来章之美也 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liǔ miào jiǔ cú jī ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“柳庙久徂饥”的上一句是什么?

答案:柳庙久徂饥”的上一句是: 韩词方走奠 , 诗句拼音为: hán cí fāng zǒu diàn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“柳庙久徂饥”的下一句是什么?

答案:柳庙久徂饥”的下一句是: 既恨谋身误 , 诗句拼音为: jì hèn móu shēn wù ,诗句平仄:仄仄平平仄

“柳庙久徂饥”全诗

通叟年兄视以柳侯庙诗三首辄亦有作所谓增来章之美也 其二 (tōng sǒu nián xiōng shì yǐ liǔ hóu miào shī sān shǒu zhé yì yǒu zuò suǒ wèi zēng lái zhāng zhī měi yě qí èr)

朝代:宋    作者: 晁说之

何处乘驹去,空庭荔子垂。
韩词方走奠,柳庙久徂饥
既恨谋身误,仍嗟报国隳。
罗池便如此,不复问愚池。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

hé chù chéng jū qù , kōng tíng lì zǐ chuí 。
hán cí fāng zǒu diàn , liǔ miào jiǔ cú jī 。
jì hèn móu shēn wù , réng jiē bào guó huī 。
luó chí biàn rú cǐ , bù fù wèn yú chí 。

“柳庙久徂饥”繁体原文

通叟年兄視以柳侯廟詩三首輒亦有作所謂增來章之美也 其二

何處乘駒去,空庭荔子垂。
韓詞方走奠,柳廟久徂饑。
既恨謀身誤,仍嗟報國隳。
羅池便如此,不復問愚池。

“柳庙久徂饥”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
何处乘驹去,空庭荔子垂。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
韩词方走奠,柳庙久徂饥。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
既恨谋身误,仍嗟报国隳。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
罗池便如此,不复问愚池。

“柳庙久徂饥”全诗注音

hé chù chéng jū qù , kōng tíng lì zǐ chuí 。

何处乘驹去,空庭荔子垂。

hán cí fāng zǒu diàn , liǔ miào jiǔ cú jī 。

韩词方走奠,柳庙久徂饥。

jì hèn móu shēn wù , réng jiē bào guó huī 。

既恨谋身误,仍嗟报国隳。

luó chí biàn rú cǐ , bù fù wèn yú chí 。

罗池便如此,不复问愚池。

“柳庙久徂饥”全诗翻译

译文:
何处乘马去,空荡荡的庭院里垂着青青的荔枝。
韩词刚刚离去,柳庙已经有好一段时间没有犁田耕种了。
既然懊恼自己谋求功名的失败,还要叹惜国家的衰败。
罗池的情况就像这样,不再询问不通事理的人的意见了。
全文总结:这篇古文表达了作者对自己追求功名不成功的懊悔之情,同时也感慨国家的衰落。作者描述了空旷的庭院和荔枝树,以及久未耕种的柳庙,反映了时代的变迁。最后,作者决定不再向不通事理的人请教,独自思考。

“柳庙久徂饥”总结赏析

《通叟年兄视以柳侯庙诗三首辄亦有作所谓增来章之美也 其二》是晁说之创作的一首古诗,它描写了一种怀旧之情,同时反映了时光流转和国家兴衰的主题。
这首诗的主要内容包括:
在何处骑马去,看见空庭中的荔子垂垂而下。韩词方刚刚走来奠酒,柳庙已经饥饿了很久。诗人对自己曾经谋求个人利益而感到懊悔,同时也感慨国家的衰败。他认为罗池的景色已经如此,不再像以前那样引起他的兴趣。

“柳庙久徂饥”诗句作者晁说之介绍:

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。後入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,後提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集後记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“柳庙久徂饥”相关诗句: