首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 元日 > 北山猿鹤久爲邻

“北山猿鹤久爲邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“北山猿鹤久爲邻”出自哪首诗?

答案:北山猿鹤久爲邻”出自: 宋代 释行海 《元日》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: běi shān yuán hè jiǔ wèi lín ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“北山猿鹤久爲邻”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“北山猿鹤久爲邻”已经是第一句了。

问题3:“北山猿鹤久爲邻”的下一句是什么?

答案:北山猿鹤久爲邻”的下一句是: 闲里生涯梦里人 , 诗句拼音为: xián lǐ shēng yá mèng lǐ rén ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“北山猿鹤久爲邻”全诗

元日 (yuán rì)

朝代:宋    作者: 释行海

北山猿鹤久为邻,闲里生涯梦里人。
旅思经时偏感旧,物华今日又从新。
棹歌堤上水烟晚,笛奏江南梅柳春。
五道寂寥先辈尽,自惭无补面生尘。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

běi shān yuán hè jiǔ wèi lín , xián lǐ shēng yá mèng lǐ rén 。
lǚ sī jīng shí piān gǎn jiù , wù huá jīn rì yòu cóng xīn 。
zhào gē dī shàng shuǐ yān wǎn , dí zòu jiāng nán méi liǔ chūn 。
wǔ dào jì liáo xiān bèi jìn , zì cán wú bǔ miàn shēng chén 。

“北山猿鹤久爲邻”繁体原文

元日

北山猿鶴久爲鄰,閑裏生涯夢裏人。
旅思經時偏感舊,物華今日又從新。
棹歌堤上水烟晚,笛奏江南梅柳春。
五道寂寥先輩盡,自慚無補面生塵。

“北山猿鹤久爲邻”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
北山猿鹤久为邻,闲里生涯梦里人。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
旅思经时偏感旧,物华今日又从新。

仄平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
棹歌堤上水烟晚,笛奏江南梅柳春。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
五道寂寥先辈尽,自惭无补面生尘。

“北山猿鹤久爲邻”全诗注音

běi shān yuán hè jiǔ wèi lín , xián lǐ shēng yá mèng lǐ rén 。

北山猿鹤久为邻,闲里生涯梦里人。

lǚ sī jīng shí piān gǎn jiù , wù huá jīn rì yòu cóng xīn 。

旅思经时偏感旧,物华今日又从新。

zhào gē dī shàng shuǐ yān wǎn , dí zòu jiāng nán méi liǔ chūn 。

棹歌堤上水烟晚,笛奏江南梅柳春。

wǔ dào jì liáo xiān bèi jìn , zì cán wú bǔ miàn shēng chén 。

五道寂寥先辈尽,自惭无补面生尘。

“北山猿鹤久爲邻”全诗翻译

译文:

北山的猿猴和鹤鸟已经长久做了邻居,我在闲暇时过着淡然的生活,却在梦中思念远方的人。旅途中的忧思随着时间渐渐增加,更让我感受到旧日的情怀,然而眼前的景象却也在不断地更新。划船的歌声在堤岸上,水面上的水烟在傍晚逐渐升起,笛子吹奏着江南的梅花和柳树,春天的景象如画。五条道路寂寥无人,先辈们已经尽情享受过,我自愧不如,只能在尘世中苟延残喘。
全诗写北山的自然景色与人文风貌,表达了诗人的思乡之情和对过去时光的怀念,同时也描绘了新的景象和时光的流转。通过描述自然景色和个人感情,表现了对人生历程的深切感受和反思。

“北山猿鹤久爲邻”诗句作者释行海介绍:

释行海(一二二四~?)(生年据本集卷上《癸酉春侨居无爲寺归云阁以十五游方今五十爲题信笔十首》推算),号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺(同上书《丁卯秋八月奉檄住嘉兴先福寺》)。有诗三千余首,林希逸选取其中近体二百余首爲《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本(藏中国科学院图书馆)爲底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本(简称日刻本,藏日本内阁文库)。更多...

“北山猿鹤久爲邻”相关诗句: