“白发今如此”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“白发今如此”出自哪首诗?
答案: “白发今如此”出自: 唐代 李建勳的 《惜花》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bái fà jīn rú cǐ ,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题2:“白发今如此”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“白发今如此”已经是第一句了。
问题3:“白发今如此”的下一句是什么?
答案: “白发今如此”的下一句是: 红芳莫更催 , 诗句拼音为: hóng fāng mò gèng cuī ,诗句平仄:平平仄仄平。
“白发今如此”全诗
惜花 (xī huā)
白发今如此,红芳莫更催。
预愁多日谢,翻怕十分开。
点滴无时雨,荒凉满地苔。
闲堦一桮酒,惟待故人来。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
“白发今如此”繁体原文
惜花
白髮今如此,紅芳莫更催。
預愁多日謝,翻怕十分開。
點滴無時雨,荒涼滿地苔。
閑堦一桮酒,惟待故人來。
“白发今如此”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
白发今如此,红芳莫更催。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
预愁多日谢,翻怕十分开。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
点滴无时雨,荒凉满地苔。
平平仄平仄,平仄仄平平。
闲堦一桮酒,惟待故人来。
“白发今如此”全诗注音
白发今如此,红芳莫更催。
预愁多日谢,翻怕十分开。
点滴无时雨,荒凉满地苔。
闲堦一桮酒,惟待故人来。
“白发今如此”全诗翻译
译文:
白发如此盈头,年华已逝,红颜无法再唤醒。
心中早已有不少忧愁,恐怕还会增添十分忧伤。
时时刻刻都没有雨水的滋润,荒凉之地布满了苔藓。
闲置的台阶上,有一杯酒,只等待着故友的到来。
总结:
诗人以自然景物和人生境遇为题材,表达了年华逝去,青春已逝,白发增多的感慨。他预感到未来的日子会更加忧愁,同时也担心自己的心情将愈发开朗。诗中描绘了干燥的环境,暗示了内心的荒凉和孤独。然而,尽管如此,诗人仍然等待着故友的到来,期待与他们共度欢乐时光。整首诗抒发了对时光流转的感叹,对友情和欢乐的渴望,以及面对岁月变迁的深深忧思。
“白发今如此”相关诗句:
- 白发今如此 出自 [唐] 刘希夷 ·《览镜 》
- 白发今如此 出自 [唐] 李建勳 ·《惜花 》
- 如今白发翁 出自 [唐] 杜甫 ·《九日登梓州城 》
- 如今白发多 出自 [唐] 项斯 ·《边州客舍 》
- 白发今如许 出自 [宋] 释斯植 ·《山中寓意 》
- 白发忽如此 出自 [宋] 陆游 ·《秋兴二首 其一 》
- 齿发今如此 出自 [宋] 陈造 ·《定海四首 其二 》
- 顔发今如此 出自 [宋] 刘克庄 ·《丙寅记顔 》
- 鬓发今如此 出自 [宋] 陆游 ·《种秫 》
- 鬓发今年白如霜 出自 [唐] 白居易 ·《感樱桃花因招饮客 》
- 白发如今尚选人 出自 [宋] 释元肇 ·《送周伯弜帐管 》
- 白发如今雪相似 出自 [唐] 王諲 ·《後庭怨 》
- 如今白发山城里 出自 [宋] 晁冲之 ·《次二十一兄韵 》
- 萧寺如今白发生 出自 [宋] 苏泂 ·《简刘武子 》
- 即今白发如霜草 出自 [宋] 陆游 ·《贫甚作短歌排闷 》
- 鬓边白发今如许 出自 [宋] 王之望 ·《送贾可封随郭帅还西城三十韵 》
- 如今白发游河叟 出自 [宋] 文彦博 ·《五老会诗 》
- 白发如今欲满头 出自 [唐] 张籍 ·《书怀寄王秘书 》
- 可惜如今白发生 出自 [宋] 陆游 ·《看梅绝句五首 其四 》
- 白莲虚发至如今 出自 [唐] 李咸用 ·《和人游东林 》