“何当武夷下”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何当武夷下”出自哪首诗?

答案:何当武夷下”出自: 宋代 赵蕃 《留别徐斯远时斯远将赴朱晦庵之约三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé dāng wǔ yí xià ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“何当武夷下”的上一句是什么?

答案:何当武夷下”的上一句是: 还忧辱弃遗 , 诗句拼音为: huán yōu rǔ qì yí ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“何当武夷下”的下一句是什么?

答案:何当武夷下”的下一句是: 与子共追随 , 诗句拼音为: yǔ zǐ gòng zhuī suí ,诗句平仄:仄仄仄平平

“何当武夷下”全诗

留别徐斯远时斯远将赴朱晦庵之约三首 其二 (liú bié xú sī yuǎn shí sī yuǎn jiāng fù zhū huì ān zhī yuē sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 赵蕃

君质故甚美,加之仍得师。
今为李君御,何後老人期。
念欲通名姓,还忧辱弃遗。
何当武夷下,与子共追随。

平仄仄仄仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

jūn zhì gù shèn měi , jiā zhī réng dé shī 。
jīn wèi lǐ jūn yù , hé hòu lǎo rén qī 。
niàn yù tōng míng xìng , huán yōu rǔ qì yí 。
hé dāng wǔ yí xià , yǔ zǐ gòng zhuī suí 。

“何当武夷下”繁体原文

留別徐斯遠時斯遠將赴朱晦菴之約三首 其二

君質故甚美,加之仍得師。
今爲李君御,何後老人期。
念欲通名姓,還憂辱棄遺。
何當武夷下,與子共追隨。

“何当武夷下”韵律对照

平仄仄仄仄,平平平仄平。
君质故甚美,加之仍得师。

平平仄平仄,平仄仄平平。
今为李君御,何後老人期。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
念欲通名姓,还忧辱弃遗。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
何当武夷下,与子共追随。

“何当武夷下”全诗注音

jūn zhì gù shèn měi , jiā zhī réng dé shī 。

君质故甚美,加之仍得师。

jīn wèi lǐ jūn yù , hé hòu lǎo rén qī 。

今为李君御,何後老人期。

niàn yù tōng míng xìng , huán yōu rǔ qì yí 。

念欲通名姓,还忧辱弃遗。

hé dāng wǔ yí xià , yǔ zǐ gòng zhuī suí 。

何当武夷下,与子共追随。

“何当武夷下”全诗翻译

译文:

君质本来就非常美丽,再加上得到了良师的指导。如今成为了李君的宠幸,难以预料未来是否会变成老人的待遇。我想要传承自己的名字和姓氏,却仍然担心可能会遭受耻辱和遗弃。不知何时才能前往武夷山下,与您一同追随山水之间的足迹。

总结:

诗人表达了对美的向往,对师德的珍视,以及对自己未来命运的疑虑。诗人渴望传承名姓,但又忧虑遭受屈辱。最后表达了与人共同追随山水的愿景。

“何当武夷下”诗句作者赵蕃介绍:

赵蕃(一一四三~一二二九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡後侨居信州玉山(今属江西)。早岁从刘清之学,以曾祖阳致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。爲太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求爲监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。後奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。着作已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。 赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《永乐大典》残本等。新辑集外诗编爲第二十七卷。更多...

“何当武夷下”相关诗句: