“雪峰在何许”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“雪峰在何许”出自哪首诗?

答案:雪峰在何许”出自: 宋代 丰稷 《和运司园亭 雪峰楼》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xuě fēng zài hé xǔ ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题2:“雪峰在何许”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“雪峰在何许”已经是第一句了。

问题3:“雪峰在何许”的下一句是什么?

答案:雪峰在何许”的下一句是: 楼倚青霄端 , 诗句拼音为: lóu yǐ qīng xiāo duān ,诗句平仄:平仄平平平

“雪峰在何许”全诗

和运司园亭 雪峰楼 (hé yùn sī yuán tíng xuě fēng lóu)

朝代:宋    作者: 丰稷

雪峰在何许,楼倚青霄端。
每来注心目,不觉生羽翰。
终藉好风力,云散银阙攒。
只履西归客,应笑空倚楼。

仄平仄平仄,平仄平平平。
仄平仄平仄,仄仄平仄仄。
平仄仄平仄,平仄平仄平。
仄仄平平仄,○仄○仄平。

xuě fēng zài hé xǔ , lóu yǐ qīng xiāo duān 。
měi lái zhù xīn mù , bù jué shēng yǔ hàn 。
zhōng jiè hǎo fēng lì , yún sàn yín quē zǎn 。
zhī lǚ xī guī kè , yìng xiào kōng yǐ lóu 。

“雪峰在何许”繁体原文

和運司園亭 雪峰樓

雪峰在何許,樓倚青霄端。
每來注心目,不覺生羽翰。
終藉好風力,雲散銀闕攢。
隻履西歸客,應笑空倚樓。

“雪峰在何许”韵律对照

仄平仄平仄,平仄平平平。
雪峰在何许,楼倚青霄端。

仄平仄平仄,仄仄平仄仄。
每来注心目,不觉生羽翰。

平仄仄平仄,平仄平仄平。
终藉好风力,云散银阙攒。

仄仄平平仄,○仄○仄平。
只履西归客,应笑空倚楼。

“雪峰在何许”全诗注音

xuě fēng zài hé xǔ , lóu yǐ qīng xiāo duān 。

雪峰在何许,楼倚青霄端。

měi lái zhù xīn mù , bù jué shēng yǔ hàn 。

每来注心目,不觉生羽翰。

zhōng jiè hǎo fēng lì , yún sàn yín quē zǎn 。

终藉好风力,云散银阙攒。

zhī lǚ xī guī kè , yìng xiào kōng yǐ lóu 。

只履西归客,应笑空倚楼。

“雪峰在何许”全诗翻译

译文:
雪峰在哪里?楼宇依靠在青天的尽头。
每当登临眺望,不由得心旷神怡,仿佛长出了羽翰。
终究要依靠良好的风力,才能将云散开,银阙聚拢。
只有行走在西归的游人,才能真正体会那种空中楼阁的傲然。

“雪峰在何许”总结赏析

赏析:这首诗《和运司园亭 雪峰楼》是丰稷创作的一首咏史诗,以描述雪峰楼的壮丽景色为主题,表达了作者对自然美景的赞美和感慨。
首先,诗人描绘了雪峰楼的壮丽景色,楼倚在青霄之上,形成了与云霞相接的壮观画面。作者以"每来注心目"表现了他每次来到这里都会被这美景深深吸引,不禁心生羽翰,即感到身临仙境,想要飞升仙界。
接着,诗人提到了风的作用,"终藉好风力",这里风不仅是一种自然现象,更是将云散、银阙攒的媒介,使得雪峰楼的景色变幻万千,如梦似幻。
最后两句"只履西归客,应笑空倚楼"表现了诗人的身份和心境。他自称是西归客,即远行的游子,站在雪峰楼上,他或许觉得自己是如此渺小,但也能感受到大自然的壮丽,感到自己与这大自然的亲近。同时,他提到"空倚楼",或许在暗示,虽然楼倚青霄,但人的生命依然短暂,最终要回归于虚空。

“雪峰在何许”诗句作者丰稷介绍:

丰稷(一○三三~一一○八),字相之,明州鄞县(今浙江宁波)人。仁宗嘉佑四年(一○五九)进士。神宗元丰元年(一○七八),借着作佐郎爲奉使高丽书状官。三年,知开封府封丘县,擢利州路提点刑狱。哲宗即位,移成都府路提点刑狱。元佑六年(一○九一)累官权刑部侍郎。绍圣间,历京东西路、真定路、京西北路安抚使,历知颍、广等六州。元符二年(一○九九),知杭州(《乾道临安志》卷三)。徽宗即位,历御史中丞、工部尚书兼侍读、礼部尚书,以枢密直学士知苏州。崇宁元年(一一○二),改越州,入元佑党籍,贬道州别驾,台州安置,除名徙建州,移婺州居住。叙复朝请郎,提举亳州太清官。大观元年十二月二十九日卒,年七十五。高宗建炎三年(一一二九),追复枢密直学士,赐谥清敏。遗着散佚,近人张寿镛辑有《丰清敏公诗文辑存》一卷。事见《丰清敏公遗书》附《丰清敏公遗事》、《宋礼部尚书叙复朝请郎提举亳州太清宫丰公墓志》,《宝庆四明志》卷八、《宋史》卷三二一有传。今录诗十三首。更多...

“雪峰在何许”相关诗句: