“小雨经旬户不开”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“小雨经旬户不开”出自哪首诗?

答案:小雨经旬户不开”出自: 宋代 沈与求 《次曾宏父韵 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiǎo yǔ jīng xún hù bù kāi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“小雨经旬户不开”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“小雨经旬户不开”已经是第一句了。

问题3:“小雨经旬户不开”的下一句是什么?

答案:小雨经旬户不开”的下一句是: 隔墙青子满江梅 , 诗句拼音为: gé qiáng qīng zǐ mǎn jiāng méi ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“小雨经旬户不开”全诗

次曾宏父韵 其一 (cì céng hóng fù yùn qí yī)

朝代:宋    作者: 沈与求

小雨经旬户不开,隔墙青子满江梅。
幽禽叶底如相识,睥睨空庭欲下来。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xiǎo yǔ jīng xún hù bù kāi , gé qiáng qīng zǐ mǎn jiāng méi 。
yōu qín yè dǐ rú xiāng shí , pì nì kōng tíng yù xià lái 。

“小雨经旬户不开”繁体原文

次曾宏父韻 其一

小雨經旬戶不開,隔牆青子滿江梅。
幽禽葉底如相識,睥睨空庭欲下來。

“小雨经旬户不开”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
小雨经旬户不开,隔墙青子满江梅。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
幽禽叶底如相识,睥睨空庭欲下来。

“小雨经旬户不开”全诗注音

xiǎo yǔ jīng xún hù bù kāi , gé qiáng qīng zǐ mǎn jiāng méi 。

小雨经旬户不开,隔墙青子满江梅。

yōu qín yè dǐ rú xiāng shí , pì nì kōng tíng yù xià lái 。

幽禽叶底如相识,睥睨空庭欲下来。

“小雨经旬户不开”全诗翻译

译文:
小雨下了十天了,家里的门户都没有打开过,隔着墙壁望见青色的子弹满江梅花。幽静的鸟儿在树叶底下仿佛要与我相认,它瞥视着空荡荡的庭院,似乎想要飞下来。
全文总结:在连绵细雨经过了十天,家中门户未曾开启。透过墙壁望见满江青梅花,幽禽停栖于树叶之间,仿佛欲与人相认,又怯于进入空荡的庭院之中。

“小雨经旬户不开”总结赏析

赏析:这首诗是沈与求的《次曾宏父韵 其一》。诗人以细腻的笔触描绘了一幅静谧的画面。小雨连绵了十天,屋子的门户一直没有打开,隔着墙壁可以看到江边的梅树已经青翠如画,开满了鲜艳的梅花。这种画面充满了宁静与生气,与自然相融合,让人不禁想起了诗人曾宏父。
在这个诗中,诗人巧妙地运用了对比手法。小雨与满江梅、隔墙与幽禽叶底形成了鲜明的对比,突出了梅花的娇艳和自然的生动。而“幽禽叶底如相识,睥睨空庭欲下来”则表现出了诗人对自然景物的亲近感和对小动物的留意,这使得整首诗更具温情。

“小雨经旬户不开”诗句作者沈与求介绍:

沈与求(一○八六~一一三七),字必先,德清(今属浙江)人。徽宗政和五年(一一一五)进士,补归安尉,累迁通判明州。高宗召对,除监察御史。历兵部员外郎、殿中侍御史,以议迁都事,出知台州。召还,再除侍御史,迁御史中丞,移吏部尚书兼权翰林学士兼侍读。出爲荆湖南路安抚使、知潭州,未几奉祠。绍兴四年(一一三四),起知镇江府兼两浙西路安抚使,召除参知政事。五年,兼权知枢密院事。七年,随高宗至建康,迁知枢密院事,卒,年五十二。谥忠敏。着有《龟谿集》十二卷。《宋史》卷三七二有传。 沈与求诗,以《四部丛刊续编》明刊《沈忠敏公龟谿集》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“小雨经旬户不开”相关诗句: