首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 放还遇贾似道 > 人生会有相逢处

“人生会有相逢处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人生会有相逢处”出自哪首诗?

答案:人生会有相逢处”出自: 宋代 叶李 《放还遇贾似道》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rén shēng huì yǒu xiāng féng chù ,诗句平仄: 平平仄仄○平仄

问题2:“人生会有相逢处”的上一句是什么?

答案:人生会有相逢处”的上一句是: 崖州户 , 诗句拼音为: yá zhōu hù ,诗句平仄: 平平仄仄○平仄

问题3:“人生会有相逢处”的下一句是什么?

答案:人生会有相逢处”的下一句是: 客中颇恨乏蒸羊 , 诗句拼音为: kè zhōng pō hèn fá zhēng yáng ,诗句平仄:仄○○仄仄平平

“人生会有相逢处”全诗

放还遇贾似道 (fàng huán yù jiǎ sì dào)

朝代:宋    作者: 叶李

君来路,吾归路,来来去去何时住。
公田关子竟何如,国事当时谁汝误。
雷州户,崖州户,人生会有相逢处
客中颇恨乏蒸羊,聊赠一篇长短句。

平平仄,平平仄,平平仄仄平平仄。
平平平仄仄平○,仄仄○平平仄仄。
平平仄,平平仄,平平仄仄○平仄。
仄○○仄仄平平,平仄仄平○仄仄。

jūn lái lù , wú guī lù , lái lái qù qù hé shí zhù 。
gōng tián guān zǐ jìng hé rú , guó shì dāng shí shuí rǔ wù 。
léi zhōu hù , yá zhōu hù , rén shēng huì yǒu xiāng féng chù 。
kè zhōng pō hèn fá zhēng yáng , liáo zèng yī piān cháng duǎn jù 。

“人生会有相逢处”繁体原文

放還遇賈似道

君來路,吾歸路,來來去去何時住。
公田關子竟何如,國事當時誰汝誤。
雷州戶,崖州戶,人生會有相逢處。
客中頗恨乏蒸羊,聊贈一篇長短句。

“人生会有相逢处”韵律对照

平平仄,平平仄,平平仄仄平平仄。
君来路,吾归路,来来去去何时住。

平平平仄仄平○,仄仄○平平仄仄。
公田关子竟何如,国事当时谁汝误。

平平仄,平平仄,平平仄仄○平仄。
雷州户,崖州户,人生会有相逢处。

仄○○仄仄平平,平仄仄平○仄仄。
客中颇恨乏蒸羊,聊赠一篇长短句。

“人生会有相逢处”全诗注音

jūn lái lù , wú guī lù , lái lái qù qù hé shí zhù 。

君来路,吾归路,来来去去何时住。

gōng tián guān zǐ jìng hé rú , guó shì dāng shí shuí rǔ wù 。

公田关子竟何如,国事当时谁汝误。

léi zhōu hù , yá zhōu hù , rén shēng huì yǒu xiāng féng chù 。

雷州户,崖州户,人生会有相逢处。

kè zhōng pō hèn fá zhēng yáng , liáo zèng yī piān cháng duǎn jù 。

客中颇恨乏蒸羊,聊赠一篇长短句。

“人生会有相逢处”全诗翻译

译文:

君来的路,就是我要归去的路,来来去去何时才能安定下来呢。
公田的关口究竟怎样了,当时的国家大事是谁让你误了判断。
雷州的百姓,崖州的百姓,人生中定会有相逢的地方。
作为客人在他乡颇为惋惜未能品尝到蒸羊肉,只能用这篇长短句表达一点心情。

总结:

诗人抒发了离愁别绪,表达了归途与离途之间的无常与迷茫,以及对历史变革中领导者判断失误的疑问。之后,以雷州、崖州的百姓相逢为人生定数,并以未能品尝蒸羊肉来表达客居他乡的惋惜之情。整首诗情感真挚,写出了离愁别绪和人生百态。

“人生会有相逢处”诗句作者叶李介绍:

叶李(一二四二~一二九二),字太白,一字舜玉,号亦愚,富阳(今属浙江)人。理宗景定五年(一二六四)以太学生应诏上书劾贾似道,窜漳州。似道败,得自便。元至元十四年(一二七七)授浙西道儒学提举。官至尚书右丞。二十九年卒,年五十一。《元史》卷一七三有传。今录诗三首。更多...

“人生会有相逢处”相关诗句: