“旅雁卑飞怯稻粱”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“旅雁卑飞怯稻粱”出自哪首诗?

答案:旅雁卑飞怯稻粱”出自: 宋代 晁说之 《寄昭德兄弟 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lǚ yàn bēi fēi qiè dào liáng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“旅雁卑飞怯稻粱”的上一句是什么?

答案:旅雁卑飞怯稻粱”的上一句是: 莫言无合亦何伤 , 诗句拼音为:mò yán wú hé yì hé shāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“旅雁卑飞怯稻粱”的下一句是什么?

答案:旅雁卑飞怯稻粱”的下一句是: 南亩荒芜嵩少远 , 诗句拼音为: nán mǔ huāng wú sōng shǎo yuǎn ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“旅雁卑飞怯稻粱”全诗

寄昭德兄弟 其一 (jì zhāo dé xiōng dì qí yī)

朝代:宋    作者: 晁说之

莫言无合亦何伤,旅雁卑飞怯稻粱
南亩荒芜嵩少远,却来檝口祭勾芒。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

mò yán wú hé yì hé shāng , lǚ yàn bēi fēi qiè dào liáng 。
nán mǔ huāng wú sōng shǎo yuǎn , què lái jí kǒu jì gōu máng 。

“旅雁卑飞怯稻粱”繁体原文

寄昭德兄弟 其一

莫言無合亦何傷,旅雁卑飛怯稻粱。
南畝荒蕪嵩少遠,却來檝口祭勾芒。

“旅雁卑飞怯稻粱”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
莫言无合亦何伤,旅雁卑飞怯稻粱。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
南亩荒芜嵩少远,却来檝口祭勾芒。

“旅雁卑飞怯稻粱”全诗注音

mò yán wú hé yì hé shāng , lǚ yàn bēi fēi qiè dào liáng 。

莫言无合亦何伤,旅雁卑飞怯稻粱。

nán mǔ huāng wú sōng shǎo yuǎn , què lái jí kǒu jì gōu máng 。

南亩荒芜嵩少远,却来檝口祭勾芒。

“旅雁卑飞怯稻粱”全诗翻译

译文:
莫言无合亦何伤,旅雁卑飞怯稻粱。
解释:不说话就不会受伤害,就像南飞的候鸟不会畏惧高耸的稻谷。
南亩荒芜嵩少远,却来檝口祭勾芒。
解释:南边的田地荒废荒芜,离嵩山也不远,但人们却来到这里,举行祭祀勾芒的仪式。
全文总结:这段文字通过比喻候鸟飞行避开高耸的稻谷,表达了不与人争斗则不会受伤的道理。接着,描述了南方的田地荒废而又离名山嵩山不远,但人们却前来举行祭祀仪式。整篇文章反映了一种避世而寻求超然境界的意境。

“旅雁卑飞怯稻粱”总结赏析

赏析::
晁说之的《寄昭德兄弟 其一》诗意深远,表达了对远方亲人的思念之情和对家乡田园的眷恋之情。下面进行赏析:
这首诗以“莫言无合亦何伤”开篇,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗人在外游历,或许因为某种原因与亲人分离,他告诫不要多言不合,因为即使分离,也不应该伤害感情,应该保持血脉亲情之情。
接下来的“旅雁卑飞怯稻粱”描绘了诗人在旅途中的景象,采用了雁的比喻,雁飞高飞的姿态被诗人用“卑飞”来形容,显示出诗人在旅途中的孤寂和不安。而“怯稻粱”则表现出诗人对家乡的眷恋之情,稻粱是农田的代表,它们的怯弱暗示了诗人对家乡丰收和平安的盼望。
最后两句“南亩荒芜嵩少远,却来檝口祭勾芒”则表达了诗人对家乡的思念和眷恋。南亩荒芜,嵩山在远方,暗示了诗人的远行。而“檝口祭勾芒”则展现了诗人返乡时的场景,祭勾芒是一种祭祀仪式,也是对家乡的一种回归。
标签:
思亲怀友、旅途景物、乡愁情怀、祭祀仪式

“旅雁卑飞怯稻粱”诗句作者晁说之介绍:

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。後入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,後提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集後记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“旅雁卑飞怯稻粱”相关诗句: