“秋虫留雾牖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秋虫留雾牖”出自哪首诗?

答案:秋虫留雾牖”出自: 宋代 李彭 《用韦苏州神静师院韵寄微公》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiū chóng liú wù yǒu ,诗句平仄: 平平○仄仄

问题2:“秋虫留雾牖”的上一句是什么?

答案:秋虫留雾牖”的上一句是: 岩幽钟磬微 , 诗句拼音为: yán yōu zhōng qìng wēi ,诗句平仄: 平平○仄仄

问题3:“秋虫留雾牖”的下一句是什么?

答案:秋虫留雾牖”的下一句是: 夕鸟下烟扉 , 诗句拼音为: xī niǎo xià yān fēi ,诗句平仄:仄仄仄平平

“秋虫留雾牖”全诗

用韦苏州神静师院韵寄微公 (yòng wéi sū zhōu shén jìng shī yuàn yùn jì wēi gōng)

朝代:宋    作者: 李彭

云卧衣裳冷,岩幽钟磬微。
秋虫留雾牖,夕鸟下烟扉。
无人瀹茗椀,坐我语斜晖。
分携复经岁,长嗟志愿违。

平仄○平仄,平平平仄平。
平平○仄仄,仄仄仄平平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
○平仄平仄,○平仄仄平。

yún wò yī shang lěng , yán yōu zhōng qìng wēi 。
qiū chóng liú wù yǒu , xī niǎo xià yān fēi 。
wú rén yuè míng wǎn , zuò wǒ yǔ xié huī 。
fēn xié fù jīng suì , cháng jiē zhì yuàn wéi 。

“秋虫留雾牖”繁体原文

用韋蘇州神静師院韻寄微公

雲卧衣裳冷,巖幽鐘磬微。
秋蟲留霧牖,夕鳥下煙扉。
無人瀹茗椀,坐我語斜暉。
分携復經歲,長嗟志願違。

“秋虫留雾牖”韵律对照

平仄○平仄,平平平仄平。
云卧衣裳冷,岩幽钟磬微。

平平○仄仄,仄仄仄平平。
秋虫留雾牖,夕鸟下烟扉。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
无人瀹茗椀,坐我语斜晖。

○平仄平仄,○平仄仄平。
分携复经岁,长嗟志愿违。

“秋虫留雾牖”全诗注音

yún wò yī shang lěng , yán yōu zhōng qìng wēi 。

云卧衣裳冷,岩幽钟磬微。

qiū chóng liú wù yǒu , xī niǎo xià yān fēi 。

秋虫留雾牖,夕鸟下烟扉。

wú rén yuè míng wǎn , zuò wǒ yǔ xié huī 。

无人瀹茗椀,坐我语斜晖。

fēn xié fù jīng suì , cháng jiē zhì yuàn wéi 。

分携复经岁,长嗟志愿违。

“秋虫留雾牖”全诗翻译

译文:
云悠悠地卧在衣裳上,感觉寒冷。岩石幽深处传来钟磬微弱的声音。秋虫停留在雾气弥漫的窗户上,夕阳下的鸟儿停在冉冉升起的烟扉旁。茶椀中没有人熬茶,我坐在那里用斜斜的余晖陪伴。我们分别已经经历了多少个岁月,长叹志向与愿望遗憾未能实现。
总结:诗人在此表达了对逝去时光的感慨与忧虑,叹息自己的理想与愿望未能如愿。描绘了静谧的山间景色,以及自身内心的孤寂与思绪。

“秋虫留雾牖”总结赏析

赏析:这首诗《用韦苏州神静师院韵寄微公》是李彭创作的一首诗歌。诗人以寂静的山间禅院为背景,表达了对时光流逝和志愿未遂的感慨之情。
诗中的“云卧衣裳冷,岩幽钟磬微”描写了禅院的宁静和清幽,暗示了诗人的内心世界也是宁静的。寒衣云卧,使人感受到山间的冷清,同时钟磬声微,强化了这种宁静氛围。
“秋虫留雾牖,夕鸟下烟扉”则展现了大自然的韵律,秋虫的叫声、夕鸟的飞翔,都成为禅院生活中的一部分,与禅修相得益彰。
“无人瀹茗椀,坐我语斜晖”中的“瀹茗椀”暗示了禅院中无人的寂静,而“语斜晖”则表现了夕阳西斜的景象,诗人坐在那里,享受这一刻的宁静与美好。
最后两句“分携复经岁,长嗟志愿违”表达了诗人对光阴的流逝和心愿未遂的遗憾之情。时光的流转使人不禁感叹,梦想与愿望却难以实现。

“秋虫留雾牖”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“秋虫留雾牖”相关诗句: