“清润宜乘露”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“清润宜乘露”出自哪首诗?

答案:清润宜乘露”出自: 唐代 白居易 《寄蕲州簟与元九因题六韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng rùn yí chéng lù ,诗句平仄: 平仄平○仄

问题2:“清润宜乘露”的上一句是什么?

答案:清润宜乘露”的上一句是: 冷似卧龙鳞 , 诗句拼音为: lěng sì wò lóng lín ,诗句平仄: 平仄平○仄

问题3:“清润宜乘露”的下一句是什么?

答案:清润宜乘露”的下一句是: 鲜华不受尘 , 诗句拼音为: xiān huá bù shòu chén ,诗句平仄:○平仄仄平

“清润宜乘露”全诗

寄蕲州簟与元九因题六韵 (jì qí zhōu diàn yǔ yuán jiǔ yīn tí liù yùn)

朝代:唐    作者: 白居易

笛竹出蕲春,霜刀劈翠筠。
织成双锁簟,寄与独眠人。
卷作筒中信,舒为席上珍。
滑如铺薤叶,冷似卧龙鳞。
清润宜乘露,鲜华不受尘。
通州炎瘴地,此物最关身。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平○仄,平平仄仄平。
仄○○仄仄,仄仄仄平平。
平仄平○仄,○平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

dí zhú chū qí chūn , shuāng dāo pī cuì yún 。
zhī chéng shuāng suǒ diàn , jì yǔ dú mián rén 。
juàn zuò tǒng zhōng xìn , shū wèi xí shàng zhēn 。
huá rú pù xiè yè , lěng sì wò lóng lín 。
qīng rùn yí chéng lù , xiān huá bù shòu chén 。
tōng zhōu yán zhàng dì , cǐ wù zuì guān shēn 。

“清润宜乘露”繁体原文

寄蘄州簟與元九因題六韻

笛竹出蘄春,霜刀劈翠筠。
織成雙鎖簟,寄與獨眠人。
卷作筒中信,舒爲席上珍。
滑如鋪薤葉,冷似臥龍鱗。
清潤宜乘露,鮮華不受塵。
通州炎瘴地,此物最關身。

“清润宜乘露”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
笛竹出蕲春,霜刀劈翠筠。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
织成双锁簟,寄与独眠人。

仄仄平○仄,平平仄仄平。
卷作筒中信,舒为席上珍。

仄○○仄仄,仄仄仄平平。
滑如铺薤叶,冷似卧龙鳞。

平仄平○仄,○平仄仄平。
清润宜乘露,鲜华不受尘。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
通州炎瘴地,此物最关身。

“清润宜乘露”全诗注音

dí zhú chū qí chūn , shuāng dāo pī cuì yún 。

笛竹出蕲春,霜刀劈翠筠。

zhī chéng shuāng suǒ diàn , jì yǔ dú mián rén 。

织成双锁簟,寄与独眠人。

juàn zuò tǒng zhōng xìn , shū wèi xí shàng zhēn 。

卷作筒中信,舒为席上珍。

huá rú pù xiè yè , lěng sì wò lóng lín 。

滑如铺薤叶,冷似卧龙鳞。

qīng rùn yí chéng lù , xiān huá bù shòu chén 。

清润宜乘露,鲜华不受尘。

tōng zhōu yán zhàng dì , cǐ wù zuì guān shēn 。

通州炎瘴地,此物最关身。

“清润宜乘露”全诗翻译

译文:
笛竹从蕲春产出,霜刀劈开翠绿的竹筠。
织成一张双重的锁簟,寄给独自眠卧的人。
卷起成为一卷纸信,展开时摊在床上珍视。
光滑如同薤叶的表面,冷凉宛如躺卧着的龙鳞。
清凉湿润适于早露的滋润,鲜艳华丽不受尘埃的玷污。
通州是炎热疾病流行的地方,这物品对身体最有关照。



总结:

这首诗以描写笛竹为主题,表达了笛竹的品质和用途。作者将笛竹比喻为双锁簟,送给一个独自眠卧的人。笛竹被制成纸信,展开时摊在床上,犹如珍宝。它光滑如薤叶,冷凉如龙鳞,清凉湿润,不受尘埃污染。然而,这样的笛竹在通州这个炎热疾病流行的地方对身体十分重要。整首诗以描写笛竹的形象和特点,寓意着笛竹的价值和意义。

“清润宜乘露”总结赏析

赏析:这首诗《寄蕲州簟与元九因题六韵》是唐代文学家白居易创作的一首诗歌。诗人以婉约的笔法,表达了对远方友人的思念之情,并以一方簟席为情感载体,将深情的情感表达得淋漓尽致。
首节描写竹筠制作簟席的过程,以"笛竹出蕲春,霜刀劈翠筠"展现了制作的细腻与精致。接着将簟席赋予情感,将其寄托给了某位独眠的朋友,表达了浓浓的友情。
第二节描述了将信函卷成筒形,将簟席送给友人的情景,"卷作筒中信,舒为席上珍"抒发了友情的珍贵和诚挚。接着用"滑如铺薤叶,冷似卧龙鳞"这样的比喻来形容簟席的特点,增添了诗意和形象感。
接下来的几节中,诗人描述了簟席的清润和鲜华,将其与通州的炎瘴之地形成鲜明对比,表达了簟席对身体的舒适和护卫的重要性。
最后,诗人通过对簟席的描述,巧妙地表达了对友人的思念之情,并暗示了友情如簟席一般,宜乘露而不受尘,坚固而柔软,是生活中的重要寄托。

“清润宜乘露”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“清润宜乘露”相关诗句: