“雷雨曾传旧奏函”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“雷雨曾传旧奏函”出自哪首诗?

答案:雷雨曾传旧奏函”出自: 宋代 林希逸 《梁秘阁挽诗 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: léi yǔ céng chuán jiù zòu hán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“雷雨曾传旧奏函”的上一句是什么?

答案:雷雨曾传旧奏函”的上一句是: 非无忧爱闲成僻 , 诗句拼音为: fēi wú yōu ài xián chéng pì ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“雷雨曾传旧奏函”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“雷雨曾传旧奏函”已经是最后一句了。

“雷雨曾传旧奏函”全诗

梁秘阁挽诗 其一 (liáng mì gé wǎn shī qí yī)

朝代:宋    作者: 林希逸

江幕归来喜脱簪,当门小筑似山庵。
名於世见林间一,爵以仁尊天下三。
早失偏慈心已懒,晚虽漫仕性难堪。
非无忧爱闲成僻,雷雨曾传旧奏函

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

jiāng mù guī lái xǐ tuō zān , dāng mén xiǎo zhù sì shān ān 。
míng wū shì jiàn lín jiān yī , jué yǐ rén zūn tiān xià sān 。
zǎo shī piān cí xīn yǐ lǎn , wǎn suī màn shì xìng nán kān 。
fēi wú yōu ài xián chéng pì , léi yǔ céng chuán jiù zòu hán 。

“雷雨曾传旧奏函”繁体原文

梁秘閣挽詩 其一

江幕歸來喜脫簪,當門小築似山菴。
名於世見林間一,爵以仁尊天下三。
早失偏慈心已懶,晚雖漫仕性難堪。
非無憂愛閒成僻,雷雨曾傳舊奏函。

“雷雨曾传旧奏函”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
江幕归来喜脱簪,当门小筑似山庵。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
名於世见林间一,爵以仁尊天下三。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
早失偏慈心已懒,晚虽漫仕性难堪。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
非无忧爱闲成僻,雷雨曾传旧奏函。

“雷雨曾传旧奏函”全诗注音

jiāng mù guī lái xǐ tuō zān , dāng mén xiǎo zhù sì shān ān 。

江幕归来喜脱簪,当门小筑似山庵。

míng wū shì jiàn lín jiān yī , jué yǐ rén zūn tiān xià sān 。

名於世见林间一,爵以仁尊天下三。

zǎo shī piān cí xīn yǐ lǎn , wǎn suī màn shì xìng nán kān 。

早失偏慈心已懒,晚虽漫仕性难堪。

fēi wú yōu ài xián chéng pì , léi yǔ céng chuán jiù zòu hán 。

非无忧爱闲成僻,雷雨曾传旧奏函。

“雷雨曾传旧奏函”全诗翻译

译文:

江幕归来,我欣喜地摘下簪子,像回到山中庵舍一样,我家门前的小筑如同隐居山林的寺庙。
我以仁德闻名于世,被封为天下第三的爵位。
年轻时失去了偏爱,我已不再关心政治,晚年虽然漫无目标,但官场之事却难以忍受。
虽然不是无忧无虑地喜爱闲逸,但雷雨曾传来过旧日的奏函。

总结:

诗人在江幕归来后,喜欢脱下簪子,回到家门前的小筑宛如隐居山林的庵舍。他因仁德名传天下,被封为爵位第三。年轻时的偏爱早已消逝,晚年虽然漫无目标,但官场之事令他难堪。他虽不是完全忘情地喜爱闲逸,却曾感受过官场的苦楚。

“雷雨曾传旧奏函”诗句作者林希逸介绍:

林希逸(一一九三~?)(生年据作者于理宗景定二年(一二六一)爲刘翼《心游摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……余长躔父五岁”推定),字肃翁,号鬳斋,又号竹溪,福清(今属福建)人。理宗端平二年(一二三五)进士。淳佑六年(一二四六)召爲秘书省正字,七年,迁枢密院编修官(《南宋馆阁续录》卷八)。寻出知饶州(本集《郡斋偶题(鄱阳)》)。景定中官至中书舍人。着有《竹溪十一稿》九十卷(《千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见《宋元学案》卷四七。 林希逸诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·竹溪十一稿诗选》爲底本;第二至九卷以影印文渊阁《四库全书·竹溪鬳斋十一稿续集》爲底本,校以明谢氏小草斋抄本(简称明抄本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“雷雨曾传旧奏函”相关诗句: