“笑谈曾击贼”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“笑谈曾击贼”出自哪首诗?
答案: “笑谈曾击贼”出自: 宋代 张元干的 《送赵公远往建康》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiào tán céng jī zéi ,诗句平仄: 仄平平仄仄 。
问题2:“笑谈曾击贼”的上一句是什么?
答案:
“笑谈曾击贼”的上一句是: 栖迟未九迁 , 诗句拼音为: qī chí wèi jiǔ qiān
,诗句平仄: 仄平平仄仄 。
问题3:“笑谈曾击贼”的下一句是什么?
答案: “笑谈曾击贼”的下一句是: 谋畧合临边 , 诗句拼音为: móu lüè hé lín biān ,诗句平仄:平仄仄平平。
“笑谈曾击贼”全诗
送赵公远往建康 (sòng zhào gōng yuǎn wǎng jiàn kāng)
王孙朝谒去,功业叹流年。
强项今三已,栖迟未九迁。
笑谈曾击贼,谋畧合临边。
秋雨长干路,归时且着鞭。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
“笑谈曾击贼”繁体原文
送趙公遠往建康
王孫朝謁去,功業歎流年。
强項今三已,棲遲未九遷。
笑談曾擊賊,謀畧合臨邊。
秋雨長干路,歸時且著鞭。
“笑谈曾击贼”韵律对照
平平平仄仄,平仄仄平平。
王孙朝谒去,功业叹流年。
平仄平平仄,平平仄仄平。
强项今三已,栖迟未九迁。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
笑谈曾击贼,谋畧合临边。
平仄平平仄,平平仄仄平。
秋雨长干路,归时且着鞭。
“笑谈曾击贼”全诗注音
王孙朝谒去,功业叹流年。
强项今三已,栖迟未九迁。
笑谈曾击贼,谋畧合临边。
秋雨长干路,归时且着鞭。
“笑谈曾击贼”全诗翻译
译文:
王孙朝见尊贵的君主,前途成就让人感叹光阴易逝。
年少时所拥有的优势,现如今已有三分之二了,但仍未有宁静安居的九分之一。
回忆往昔,曾经奋勇击退过敌寇,智谋也在边境展露无遗。
秋雨淋湿了长乾的道路,回家时只能催策马匹赶路。
总结:这首诗描写了王孙经历的一系列经历和成就,以及年华逝去的感慨。他曾有过强大的优势和战绩,但时光匆匆,功业未能如愿。现在他仍未能享受稳定的生活,心中充满对过去战功的回忆。在秋雨将至的时候,他只能急急忙忙地赶回家去。
“笑谈曾击贼”总结赏析
《送赵公远往建康》这首诗表达了对赵公远的送别之情,同时反映了他在历经多次征战后的壮志和坚韧。
赏析::
这首诗分四句,每句都有着深刻的含义。
第一句,“王孙朝谒去,功业叹流年。”王孙指的是赵公远,他出使(朝谒)建康,表示他受到了朝廷的重用。但诗人也感慨时间的流逝,他为自己的成就感到惋惜。
第二句,“强项今三已,栖迟未九迁。”这句话中,强项可能指的是赵公远的军事才能,他已经三次获得胜利,显示了他的军功。而“栖迟未九迁”则暗示了他还没有获得更高的官职,尽管他的才能显而易见。
第三句,“笑谈曾击贼,谋略合临边。”这句话强调了赵公远在战场上的勇敢和智慧。他能轻松地谈论自己击败敌人的经历,并且他的军事计谋总是符合国家的需要。
第四句,“秋雨长干路,归时且着鞭。”这句话描绘了赵公远的归途,秋雨滋润着长干路,表示着时间的变迁。他准备上路,着鞭启程,表现出他的决心和坚持。
标签:
赞美英雄,战功显赫,壮志凌云,送别行旅。
“笑谈曾击贼”相关诗句:
- 笑谈曾击贼 出自 [宋] 张元干 ·《送赵公远往建康 》
- 可以贼击贼 出自 [宋] 包恢 ·《谢朱汀守惠古风 》
- 曾闻谈笑却西戎 出自 [宋] 韩驹 ·《寿郑丞相 》
- 笑谈曾记一尊同 出自 [宋] 王之道 ·《过水南题范谏议书室 》
- 贼兵曾斫火曾烧 出自 [唐] 薛能 ·《柳枝四首 二 》
- 贼兵曾斫火曾烧 出自 [唐] 薛能 ·《杂曲歌辞 杨柳枝 二 》
- 书生口击贼 出自 [宋] 朱槔 ·《乙丑除夜寓永兴寄五二侄一首 》
- 或爲击贼笏 出自 [宋] 文天祥 ·《正气歌 》
- 颇能口击贼 出自 [宋] 苏轼 ·《和陶答庞参军 》
- 有手须击贼 出自 [宋] 吕本中 ·《闻德道中 》
- 上马能击贼 出自 [宋] 李伯玉 ·《送萧晋卿西行 》
- 不如口击贼 出自 [宋] 张扩 ·《送次公侄从辟顔拱卫军中 》
- 慷慨请击贼 出自 [宋] 韩驹 ·《次韵赵德夫龙图送李諌议 》
- 太尉击贼日 出自 [唐] 白居易 ·《寄唐生 》
- 壮士不击贼 出自 [宋] 刘敞 ·《题贾大夫射雉图 》
- 唾駡谁击贼 出自 [宋] 胡仲弓 ·《夜梦蒙仲书监作二象笏与余各分其一觉而有赋 》
- 上马能击贼 出自 [宋] 陆游 ·《太息二首 其一 》
- 袖中若有击贼笏 出自 [宋] 文天祥 ·《纪事 其三 》
- 诸人但欲口击贼 出自 [宋] 陆游 ·《前有樽酒行二首 其二 》
- 疾危尚念起击贼 出自 [宋] 陆游 ·《感秋 》