“庶子泉头纳凉处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“庶子泉头纳凉处”出自哪首诗?

答案:庶子泉头纳凉处”出自: 宋代 周孚 《送李清宇因寄滁阳旧游》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shù zǐ quán tóu nà liáng chù ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“庶子泉头纳凉处”的上一句是什么?

答案:庶子泉头纳凉处”的上一句是: 忽忆老夫尝赋诗 , 诗句拼音为: hū yì lǎo fū cháng fù shī ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“庶子泉头纳凉处”的下一句是什么?

答案:庶子泉头纳凉处”的下一句是: 醉翁亭上送秋时 , 诗句拼音为: zuì wēng tíng shàng sòng qiū shí ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“庶子泉头纳凉处”全诗

送李清宇因寄滁阳旧游 (sòng lǐ qīng yǔ yīn jì chú yáng jiù yóu)

朝代:宋    作者: 周孚

君行还过永阳郡,忽忆老夫尝赋诗。
庶子泉头纳凉处,醉翁亭上送秋时。
春来猿鸟应思我,别後林泉定付谁。
为语东风木芍药,暮年衰鬓不相宜。

平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

jūn xíng huán guò yǒng yáng jùn , hū yì lǎo fū cháng fù shī 。
shù zǐ quán tóu nà liáng chù , zuì wēng tíng shàng sòng qiū shí 。
chūn lái yuán niǎo yìng sī wǒ , bié hòu lín quán dìng fù shuí 。
wèi yǔ dōng fēng mù sháo yao , mù nián shuāi bìn bù xiāng yí 。

“庶子泉头纳凉处”繁体原文

送李清宇因寄滁陽舊游

君行還過永陽郡,忽憶老夫嘗賦詩。
庶子泉頭納涼處,醉翁亭上送秋時。
春來猿鳥應思我,別後林泉定付誰。
爲語東風木芍藥,暮年衰鬢不相宜。

“庶子泉头纳凉处”韵律对照

平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
君行还过永阳郡,忽忆老夫尝赋诗。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
庶子泉头纳凉处,醉翁亭上送秋时。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
春来猿鸟应思我,别後林泉定付谁。

平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
为语东风木芍药,暮年衰鬓不相宜。

“庶子泉头纳凉处”全诗注音

jūn xíng huán guò yǒng yáng jùn , hū yì lǎo fū cháng fù shī 。

君行还过永阳郡,忽忆老夫尝赋诗。

shù zǐ quán tóu nà liáng chù , zuì wēng tíng shàng sòng qiū shí 。

庶子泉头纳凉处,醉翁亭上送秋时。

chūn lái yuán niǎo yìng sī wǒ , bié hòu lín quán dìng fù shuí 。

春来猿鸟应思我,别後林泉定付谁。

wèi yǔ dōng fēng mù sháo yao , mù nián shuāi bìn bù xiāng yí 。

为语东风木芍药,暮年衰鬓不相宜。

“庶子泉头纳凉处”全诗翻译

译文:

君前往永阳郡归来,突然想起我曾经作过诗篇。
在庶子泉头的凉爽之地,我曾品茗休憩;在醉翁亭上,我曾送别秋日时光。
春天到来时,猿猴鸟鸣都会想起我,离别之后,那片林中泉水归属何人?
让我告诉东风吹拂过木芍药,晚年的衰颓不再相称。

总结:

诗人在永阳郡的行程中,回忆起自己过去的创作经历。他描述了曾经在庶子泉头纳凉以及醉翁亭上送别秋天的场景。诗人感慨春季的到来会唤起动物们对他的思念,而他离开这片山林泉水后,不禁思考那处美景归属于谁。最后,诗人以木芍药抒发自己晚年的衰落与不相宜之情。整首诗表达了诗人对过去美好时光的回忆,以及岁月无情的变迁所带来的感慨。

“庶子泉头纳凉处”诗句作者周孚介绍:

周孚(一一三五~一一七七),字信道,先世济南(今属山东),寓居丹徒(今属江苏)人。孝宗乾道二年(一一六六)进士,登第十年始官真州教授。淳熙四年卒于官(本集陈珙序),年四十三。曾着书驳郑樵《诗辨妄》。有《蠹斋铅刀编》三十卷、《非诗辨妄》二卷。事见《嘉定镇江志》附录、《至顺镇江志》卷一八。 周孚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以明抄本(藏北京图书馆)。底本附录之拾遗诗及明抄本多出的诗一首,附於卷末。更多...

“庶子泉头纳凉处”相关诗句: