“君明其衷兮无吐芳新”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“君明其衷兮无吐芳新”出自哪首诗?

答案:君明其衷兮无吐芳新”出自: 宋代 龚颐正 《陈山龙君祠迎享送神曲 其二》, 诗句拼音为: jūn míng qí zhōng xī wú tǔ fāng xīn

问题2:“君明其衷兮无吐芳新”的上一句是什么?

答案:君明其衷兮无吐芳新”的上一句是: 我黍我稌兮抑亦荐其萍芹 , 诗句拼音为: wǒ shǔ wǒ tú xī yì yì jiàn qí píng qín

问题3:“君明其衷兮无吐芳新”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“君明其衷兮无吐芳新”已经是最后一句了。

“君明其衷兮无吐芳新”全诗

陈山龙君祠迎享送神曲 其二 (chén shān lóng jūn cí yíng xiǎng sòng shén qǔ qí èr)

朝代:宋    作者: 龚颐正

君祝驾兮芬阳斯陈,鼓钟广享兮列鼎重茵。
君之宫兮屯云,蕙肴蒸兮芬芬。
我黍我稌兮抑亦荐其萍芹,君明其衷兮无吐芳新

平仄仄平平平平平,仄平仄仄平仄仄○平。
平平平平平平,仄平平平平平。
仄仄仄○平仄仄仄○平平,平平○○平平仄平平。

jūn zhù jià xī fēn yáng sī chén , gǔ zhōng guǎng xiǎng xī liè dǐng chóng yīn 。
jūn zhī gōng xī tún yún , huì yáo zhēng xī fēn fēn 。
wǒ shǔ wǒ tú xī yì yì jiàn qí píng qín , jūn míng qí zhōng xī wú tǔ fāng xīn 。

“君明其衷兮无吐芳新”繁体原文

陳山龍君祠迎享送神曲 其二

君祝駕兮芬陽斯陳,鼓鐘廣享兮列鼎重茵。
君之宮兮屯雲,蕙肴蒸兮芬芬。
我黍我稌兮抑亦薦其萍芹,君明其衷兮無吐芳新。

“君明其衷兮无吐芳新”全诗注音

jūn zhù jià xī fēn yáng sī chén , gǔ zhōng guǎng xiǎng xī liè dǐng chóng yīn 。

君祝驾兮芬阳斯陈,鼓钟广享兮列鼎重茵。

jūn zhī gōng xī tún yún , huì yáo zhēng xī fēn fēn 。

君之宫兮屯云,蕙肴蒸兮芬芬。

wǒ shǔ wǒ tú xī yì yì jiàn qí píng qín , jūn míng qí zhōng xī wú tǔ fāng xīn 。

我黍我稌兮抑亦荐其萍芹,君明其衷兮无吐芳新。

“君明其衷兮无吐芳新”全诗翻译

译文:

君啊,祝愿您前往芬阳斯陈驾驶,击鼓奏钟,庆贺广泛,摆列鼎重的茵席。
您的宫殿里屯聚着云彩,香气袅袅升腾,美味的蒸馏蕙草充盈。
我用黍稷,我用稻谷,也加入了香藻芹菜,这些都是我谨慎选料,为您准备的美馔。您明察我的心意,无需言表,故而不吐露新奇的芬芳。

总结:

诗人表达了对君主的祝愿,希望君主能驾临芬阳陈列宴席,鼓乐钟声响彻云霄,享受宴乐的氛围。君主的宫殿充满了云雾,飘溢着香气,美味的蒸馏食品散发着芬芳。诗人自己也为君主准备了丰盛的美馔,使用了黍稷和稻谷,搭配芹菜,表达了他的诚意和敬意。君主明了诗人的深意,不再需要言辞,这种默契使得芬芳的氛围更加浓厚。

“君明其衷兮无吐芳新”诗句作者龚颐正介绍:

龚颐正,原名敦颐,因避光宗讳改,字养正,历阳(今安徽和县)人。孝宗淳熙十四年(一一八七),以荐入仕。宁宗嘉泰元年(一二○一),爲枢密院编修官兼实录院检讨官,迁秘书丞。寻致仕。有《芥隠笔记》。事见《南宋馆阁续录》卷七、九。今录诗六首。更多...

“君明其衷兮无吐芳新”相关诗句: