首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > > 坠残妆阁晓花羞

“坠残妆阁晓花羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“坠残妆阁晓花羞”出自哪首诗?

答案:坠残妆阁晓花羞”出自: 唐代 徐夤 《泪》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhuì cán zhuāng gé xiǎo huā xiū ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“坠残妆阁晓花羞”的上一句是什么?

答案:坠残妆阁晓花羞”的上一句是: 滴尽绮筵红烛暗 , 诗句拼音为: dī jìn qǐ yán hóng zhú àn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“坠残妆阁晓花羞”的下一句是什么?

答案:坠残妆阁晓花羞”的下一句是: 世间何处偏留得 , 诗句拼音为: shì jiān hé chù piān liú dé ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“坠残妆阁晓花羞”全诗

(lèi)

朝代:唐    作者: 徐夤

发事牵情不自繇,偶然惆怅即难收。
已闻抱玉沾衣湿,见说迷途满目流。
滴尽绮筵红烛暗,坠残妆阁晓花羞
世间何处偏留得,万点分明湘水头。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。

fā shì qiān qíng bù zì yáo , ǒu rán chóu chàng jí nán shōu 。
yǐ wén bào yù zhān yī shī , jiàn shuō mí tú mǎn mù liú 。
dī jìn qǐ yán hóng zhú àn , zhuì cán zhuāng gé xiǎo huā xiū 。
shì jiān hé chù piān liú dé , wàn diǎn fēn míng xiāng shuǐ tóu 。

“坠残妆阁晓花羞”繁体原文

發事牽情不自繇,偶然惆悵即難收。
已聞抱玉沾衣濕,見說迷途滿目流。
滴盡綺筵紅燭暗,墜殘妝閣曉花羞。
世間何處偏留得,萬點分明湘水頭。

“坠残妆阁晓花羞”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
发事牵情不自繇,偶然惆怅即难收。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
已闻抱玉沾衣湿,见说迷途满目流。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
滴尽绮筵红烛暗,坠残妆阁晓花羞。

仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
世间何处偏留得,万点分明湘水头。

“坠残妆阁晓花羞”全诗注音

fā shì qiān qíng bù zì yáo , ǒu rán chóu chàng jí nán shōu 。

发事牵情不自繇,偶然惆怅即难收。

yǐ wén bào yù zhān yī shī , jiàn shuō mí tú mǎn mù liú 。

已闻抱玉沾衣湿,见说迷途满目流。

dī jìn qǐ yán hóng zhú àn , zhuì cán zhuāng gé xiǎo huā xiū 。

滴尽绮筵红烛暗,坠残妆阁晓花羞。

shì jiān hé chù piān liú dé , wàn diǎn fēn míng xiāng shuǐ tóu 。

世间何处偏留得,万点分明湘水头。

“坠残妆阁晓花羞”全诗翻译

译文:
发生的事情牵动起了内心的情感,却无法自主控制,偶然的困扰一旦产生就难以摆脱。
我听说,抱着珍贵之玉,不小心弄湿了衣裳,听说迷失在陌生的道路上,眼前满是迷离。
绮丽的宴席滴落尽,红烛黯淡无光,残留的妆台上花朵褪色羞愧。
在这世间,何处能安身立命,只有微小的点滴分明留在湘水之滨。



总结:

这首诗以描写个人的情感为主线,通过描述发生的事情引发了内心的困扰与情感的波动。诗人用细腻的笔触描绘了一系列意象,如抱玉沾湿衣裳、迷途满目流、绮筵红烛暗、残妆阁晓花羞等,表达了情感的复杂性和无奈。最后,诗人在世间寻求栖身之处的过程中,感叹人生的无常和艰难,只能在湘水之头留下微小的痕迹。整首诗以简洁明了的语言表达了人情纷扰、苦难与无奈的主题,展现了古代人们内心的感受与追求。

“坠残妆阁晓花羞”诗句作者徐夤介绍:

徐夤,字昭梦,莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简畧,遂拂衣去,归隐延寿溪。着有《探龙》、《钓矶》二集,编诗四卷。更多...

“坠残妆阁晓花羞”相关诗句: