“共请云和碧玉笙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“共请云和碧玉笙”出自哪首诗?

答案:共请云和碧玉笙”出自: 唐代 曹唐 《小游仙诗九十八首 六十九》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gòng qǐng yún hé bì yù shēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“共请云和碧玉笙”的上一句是什么?

答案:共请云和碧玉笙”的上一句是: 笑擎云液紫瑶觥 , 诗句拼音为:xiào qíng yún yè zǐ yáo gōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“共请云和碧玉笙”的下一句是什么?

答案:共请云和碧玉笙”的下一句是: 花下偶然吹一曲 , 诗句拼音为: huā xià ǒu rán chuī yī qǔ ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“共请云和碧玉笙”全诗

小游仙诗九十八首 六十九 (xiǎo yóu xiān shī jiǔ shí bā shǒu liù shí jiǔ)

朝代:唐    作者: 曹唐

笑擎云液紫瑶觥,共请云和碧玉笙
花下偶然吹一曲,人间因织董双成。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

xiào qíng yún yè zǐ yáo gōng , gòng qǐng yún hé bì yù shēng 。
huā xià ǒu rán chuī yī qǔ , rén jiān yīn zhī dǒng shuāng chéng 。

“共请云和碧玉笙”繁体原文

小遊仙詩九十八首 六十九

笑擎雲液紫瑤觥,共請雲和碧玉笙。
花下偶然吹一曲,人間因織董雙成。

“共请云和碧玉笙”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
笑擎云液紫瑶觥,共请云和碧玉笙。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
花下偶然吹一曲,人间因织董双成。

“共请云和碧玉笙”全诗注音

xiào qíng yún yè zǐ yáo gōng , gòng qǐng yún hé bì yù shēng 。

笑擎云液紫瑶觥,共请云和碧玉笙。

huā xià ǒu rán chuī yī qǔ , rén jiān yīn zhī dǒng shuāng chéng 。

花下偶然吹一曲,人间因织董双成。

“共请云和碧玉笙”全诗翻译

译文:
笑看云中流动的紫色琉璃杯,我们一同邀请天上的云彩和明亮如玉的笙箫。
偶然间在花下吹奏一曲,因此在人间织就了美丽的董双成。



总结:

诗人描绘了一幅美好的画面,笑看着云中飘动的紫色琉璃杯,他邀请天上的云彩和优美的笙箫一同来欢乐。偶然间,在花下吹奏一曲,这个美丽的场景让人在人间编织起了董双成这个美好的形象。

“共请云和碧玉笙”总结赏析

赏析:这是唐代诗人曹唐创作的《小游仙诗九十八首 六十九》中的一首。诗人以仙境为背景,描绘了一场美丽的仙乐盛宴。
诗中以“笑擎云液紫瑶觥”开篇,用“笑”字烘托出仙境的欢乐氛围,仙人们手持着紫瑶觥(仙界饮器),云雾缭绕,宛如仙境一般。接着,诗人写到“共请云和碧玉笙”,仙人们一同邀请了云和和碧玉笙,预示着这场仙乐盛宴的盛大和隆重。
然后,诗人写到“花下偶然吹一曲”,强调了这场仙乐盛宴的自然、随意和流畅,似乎一切都是那么自然而然。最后两句“人间因织董双成”,则暗示了人间的音乐和仙界的音乐相互呼应,相得益彰,让人感受到了仙人和人间的融合与和谐。
整首诗以婉约的语言,展现了仙乐的神奇和美妙,使人仿佛置身于仙境之中,感受到了那份纯美和宁静。同时,也暗示了人间与仙境之间的联系,传达了对美好生活的向往和追求。

“共请云和碧玉笙”诗句作者曹唐介绍:

曹唐,字尧宾,桂州人。初爲道士,後举进士不第。咸通中,累爲使府从事。诗三卷,今编二卷。更多...

“共请云和碧玉笙”相关诗句: