“天南天北人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天南天北人”出自哪首诗?

答案:天南天北人”出自: 宋代 张伯玉 《之官新定却寄并州通判王几道》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tiān nán tiān běi rén ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“天南天北人”的上一句是什么?

答案:天南天北人”的上一句是: 新定与并门 , 诗句拼音为:xīn dìng yǔ bìng mén ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“天南天北人”的下一句是什么?

答案:天南天北人”的下一句是: 扁舟江外客 , 诗句拼音为: piān zhōu jiāng wài kè ,诗句平仄:平平平仄仄

“天南天北人”全诗

之官新定却寄并州通判王几道 (zhī guān xīn dìng què jì bīng zhōu tōng pàn wáng jǐ dào)

朝代:宋    作者: 张伯玉

新定与并门,天南天北人
扁舟江外客,别乘塞垣身。
朔马惊鸣橐,秋鲈上钓纶。
何时叙离阔,把酒碧嵩春。

平仄仄平平,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

xīn dìng yǔ bìng mén , tiān nán tiān běi rén 。
piān zhōu jiāng wài kè , bié chéng sāi yuán shēn 。
shuò mǎ jīng míng tuó , qiū lú shàng diào lún 。
hé shí xù lí kuò , bǎ jiǔ bì sōng chūn 。

“天南天北人”繁体原文

之官新定却寄并州通判王幾道

新定與并門,天南天北人。
扁舟江外客,別乘塞垣身。
朔馬驚鳴橐,秋鱸上釣綸。
何時敘離闊,把酒碧嵩春。

“天南天北人”韵律对照

平仄仄平平,平平平仄平。
新定与并门,天南天北人。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
扁舟江外客,别乘塞垣身。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
朔马惊鸣橐,秋鲈上钓纶。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
何时叙离阔,把酒碧嵩春。

“天南天北人”全诗注音

xīn dìng yǔ bìng mén , tiān nán tiān běi rén 。

新定与并门,天南天北人。

piān zhōu jiāng wài kè , bié chéng sāi yuán shēn 。

扁舟江外客,别乘塞垣身。

shuò mǎ jīng míng tuó , qiū lú shàng diào lún 。

朔马惊鸣橐,秋鲈上钓纶。

hé shí xù lí kuò , bǎ jiǔ bì sōng chūn 。

何时叙离阔,把酒碧嵩春。

“天南天北人”全诗翻译

译文:
新定与并门,天南天北的人们。
我作为一位乘坐小船的客人,漂泊在江外,与故乡别离。
北方的马在寒风中嘶鸣,我在秋天钓鲈鱼。
何时才能再相聚,畅谈别离之情,举杯畅饮于碧嵩山的春天。

“天南天北人”总结赏析

赏析:这首诗《之官新定却寄并州通判王几道》是张伯玉的作品,表达了诗人游历异乡,思念故土和朋友的情感。诗中通过叙述诗人的行程和所见所闻,展现了他的旅行经历和内心感受。
首先,诗人提到了“新定与并门”,暗示自己已经到达了新的地方,离开了故土。他以“扁舟江外客”形容自己,强调了异乡的陌生感。接着,诗中出现了“朔马惊鸣橐”,描述了北方的荒凉景象,以及秋季的氛围。这些描写增强了诗中的离愁别绪。
然而,诗人也有一些愉悦的经历,如“秋鲈上钓纶”,表现了他在异地的娱乐活动,以及对自然景色的欣赏。最后,诗人表达了对朋友的思念,希望能够有机会和朋友相聚,共饮美酒,享受春天的美好时光。

“天南天北人”诗句作者张伯玉介绍:

张伯玉,字公达,建安(今福建建瓯)人。早年举进士,又举书判拔萃科。仁宗庆历初以秘书丞知并州太谷县时,范仲淹推荐应贤良方正能直言极谏科(《范文正集》卷一八《举张伯玉应制科状》)。至和中通判睦州,时年三十,後迁知福州,移越州、睦州。有《蓬莱集》二卷(明嘉靖《建宁府志》卷一八),已佚。 张伯玉诗,据《严陵集》、《会稽掇英总集》等书所录,编爲二卷。更多...

“天南天北人”相关诗句: