“停树树还低”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“停树树还低”出自哪首诗?

答案:停树树还低”出自: 唐代 李世民 《咏乌代陈师道》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tíng shù shù huán dī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“停树树还低”的上一句是什么?

答案:停树树还低”的上一句是: 辞枝枝暂起 , 诗句拼音为: cí zhī zhī zàn qǐ ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“停树树还低”的下一句是什么?

答案:停树树还低”的下一句是: 向日终难托 , 诗句拼音为: xiàng rì zhōng nán tuō ,诗句平仄:仄仄平○仄

“停树树还低”全诗

咏乌代陈师道 (yǒng wū dài chén shī dào)

朝代:唐    作者: 李世民

凌晨丽城去,薄暮上林栖。
辞枝枝暂起,停树树还低
向日终难托,迎风讵肯迷。
只待纤纤手,曲里作宵啼。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平○仄,○平仄仄平。
仄仄平平仄,仄仄仄平平。

líng chén lì chéng qù , bó mù shàng lín qī 。
cí zhī zhī zàn qǐ , tíng shù shù huán dī 。
xiàng rì zhōng nán tuō , yíng fēng jù kěn mí 。
zhī dài xiān qiàn shǒu , qū lǐ zuò xiāo tí 。

“停树树还低”繁体原文

詠烏代陳師道

凌晨麗城去,薄暮上林棲。
辭枝枝暫起,停樹樹還低。
向日終難託,迎風詎肯迷。
只待纖纖手,曲裏作宵啼。

“停树树还低”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
凌晨丽城去,薄暮上林栖。

平平平仄仄,平仄仄平平。
辞枝枝暂起,停树树还低。

仄仄平○仄,○平仄仄平。
向日终难托,迎风讵肯迷。

仄仄平平仄,仄仄仄平平。
只待纤纤手,曲里作宵啼。

“停树树还低”全诗注音

líng chén lì chéng qù , bó mù shàng lín qī 。

凌晨丽城去,薄暮上林栖。

cí zhī zhī zàn qǐ , tíng shù shù huán dī 。

辞枝枝暂起,停树树还低。

xiàng rì zhōng nán tuō , yíng fēng jù kěn mí 。

向日终难托,迎风讵肯迷。

zhī dài xiān qiàn shǒu , qū lǐ zuò xiāo tí 。

只待纤纤手,曲里作宵啼。

“停树树还低”全诗翻译

译文:
凌晨离开美丽的城市,黄昏时分来到森林中栖息。
离别的枝条暂时抬起,停靠的树木依然低垂。
朝向太阳的光芒终究难以寄托,面对逆风岂能迷失。
只等待那纤纤玉手,在曲曲弯弯的小径中婉转地啼哭。

“停树树还低”总结赏析

赏析:这是唐代皇帝李世民创作的《咏乌代陈师道》。诗中表现了一幅宁静而充满生机的自然画面,以乌鸦为载体,抒发了作者对自然景色的赞美和对安宁生活的向往。
首句“凌晨丽城去,薄暮上林栖。”描写了乌鸦清晨飞出城市,傍晚又回到林间的画面,强调了乌鸦的自由和流动性。这里的“丽城”和“上林”都是美丽的地方,与乌鸦的行程形成对比,凸显了自然景色的魅力。
第二句“辞枝枝暂起,停树树还低。”通过描写乌鸦停在树上的动作,展示了一幅静谧的画面,表现了自然界的宁静和稳定。
接下来的两句“向日终难托,迎风讵肯迷。”表现了乌鸦对太阳和风的感应,强调了乌鸦对自然界的敏感和顺应。这也可以视为作者对自然规律的钦佩,认为自然界的秩序是值得学习的。
最后两句“只待纤纤手,曲里作宵啼。”通过“纤纤手”和“曲里作宵啼”表达了作者对家庭幸福生活的向往,乌鸦的自由飞翔与家庭的温馨幸福形成对比,进一步强调了作者内心的愿望。

“停树树还低”诗句作者李世民介绍:

帝姓李氏,讳世民,神尧次子,聪明英武。贞观之治,庶几成康,功德兼隆。由汉以来,未之有也。而锐情经术,初建秦邸,即开文学馆,召名儒十八人爲学士。既即位,殿左置弘文馆,悉引内学士,番宿更休。听朝之间,则与讨论典籍,杂以文咏。或日昃夜艾,未尝少怠。诗笔草隶,卓越前古。至於天文秀发,沈丽高朗,有唐三百年风雅之盛,帝实有以啓之焉。在位二十四年,諡曰文。集四十卷。馆阁书目,诗一卷,六十九首。今编诗一卷。更多...

“停树树还低”相关诗句: