首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 咏梅 > 停云倚树鬓成丝

“停云倚树鬓成丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“停云倚树鬓成丝”出自哪首诗?

答案:停云倚树鬓成丝”出自: 宋代 赵文 《咏梅》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tíng yún yǐ shù bìn chéng sī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“停云倚树鬓成丝”的上一句是什么?

答案:停云倚树鬓成丝”的上一句是: 我与梅花别一期 , 诗句拼音为:wǒ yǔ méi huā bié yī qī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“停云倚树鬓成丝”的下一句是什么?

答案:停云倚树鬓成丝”的下一句是: 偶于蹊路相逢处 , 诗句拼音为: ǒu yú qī lù xiāng féng chù ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“停云倚树鬓成丝”全诗

咏梅 (yǒng méi)

朝代:宋    作者: 赵文

我与梅花别一期,停云倚树鬓成丝
偶于蹊路相逢处,正似故人初见时。
清里有和夷惠圣,寒边带瘦岛郊诗。
客中无酒能消得,共拨寒灰坐欲痴。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wǒ yǔ méi huā bié yī qī , tíng yún yǐ shù bìn chéng sī 。
ǒu yú qī lù xiāng féng chù , zhèng sì gù rén chū jiàn shí 。
qīng lǐ yǒu hé yí huì shèng , hán biān dài shòu dǎo jiāo shī 。
kè zhōng wú jiǔ néng xiāo dé , gòng bō hán huī zuò yù chī 。

“停云倚树鬓成丝”繁体原文

咏梅

我與梅花別一期,停雲倚樹鬢成絲。
偶于蹊路相逢處,正似故人初見時。
清裏有和夷惠聖,寒邊带瘦島郊詩。
客中無酒能消得,共撥寒灰坐欲癡。

“停云倚树鬓成丝”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
我与梅花别一期,停云倚树鬓成丝。

仄平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
偶于蹊路相逢处,正似故人初见时。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
清里有和夷惠圣,寒边带瘦岛郊诗。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
客中无酒能消得,共拨寒灰坐欲痴。

“停云倚树鬓成丝”全诗注音

wǒ yǔ méi huā bié yī qī , tíng yún yǐ shù bìn chéng sī 。

我与梅花别一期,停云倚树鬓成丝。

ǒu yú qī lù xiāng féng chù , zhèng sì gù rén chū jiàn shí 。

偶于蹊路相逢处,正似故人初见时。

qīng lǐ yǒu hé yí huì shèng , hán biān dài shòu dǎo jiāo shī 。

清里有和夷惠圣,寒边带瘦岛郊诗。

kè zhōng wú jiǔ néng xiāo dé , gòng bō hán huī zuò yù chī 。

客中无酒能消得,共拨寒灰坐欲痴。

“停云倚树鬓成丝”全诗翻译

译文:

我与梅花别了一个季节,停滞的云儿依托在我额上变成了丝线。
偶然间在小径相遇的地方,就像是与故友初次见面时。
清净的山里有着和谐与仁爱的圣人,寒冷的边疆带着贫瘠的小岛郊野的诗篇。
身处客中,没有酒能够驱散忧愁,只能一起拨动寒冷的灰烬,坐下陷入沉思之中。


总结:

诗人描述了自己与梅花别离的情景,表现了梅花的美丽和自己的感慨。在偶然相遇的时刻,感受到了与故友初次见面的喜悦。诗中还表达了对清净山里圣人的敬仰,以及寒边带瘦小岛的诗意风光。然而,身处客中,无酒能消愁,只能拨动寒灰陷入沉思之中,表现出一种深沉的忧愁情绪。整首诗以对自然景物的描写和自我情感的抒发交织呈现,充满了深刻的感慨和对生活的思考。

“停云倚树鬓成丝”诗句作者赵文介绍:

赵文(一二三九~一三一五),字仪可,一字惟恭,号青山,庐陵(今江西吉安)人。曾冒宋姓三领乡荐,後以本名入太学。宋末,入闽依文天祥。元兵陷汀州,与天祥相失,遁归故里。入元後爲东湖书院山长,南雄郡文学。元仁宗延佑二年卒,年七十七。有《青山稿》三十一卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《青山集》八卷。事见《雪楼集》卷二二《赵仪可墓志铭》、《养吾斋集》卷二九《赵青山先生墓表》。 赵文诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“停云倚树鬓成丝”相关诗句: