“去路杳难寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“去路杳难寻”出自哪首诗?

答案:去路杳难寻”出自: 唐代 贾岛 《赠胡禅归》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qù lù yǎo nán xún ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“去路杳难寻”的上一句是什么?

答案:去路杳难寻”的上一句是: 祖师携只履 , 诗句拼音为: zǔ shī xié zhī lǚ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“去路杳难寻”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“去路杳难寻”已经是最后一句了。

“去路杳难寻”全诗

赠胡禅归 (zèng hú chán guī)

朝代:唐    作者: 贾岛

自是根机钝,非关夏腊深。
秋来江上寺,夜坐岭南心。
井凿山含月,风吹磬出林。
祖师携只履,去路杳难寻

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

zì shì gēn jī dùn , fēi guān xià là shēn 。
qiū lái jiāng shàng sì , yè zuò lǐng nán xīn 。
jǐng záo shān hán yuè , fēng chuī qìng chū lín 。
zǔ shī xié zhī lǚ , qù lù yǎo nán xún 。

“去路杳难寻”繁体原文

贈胡禪歸

自是根機鈍,非關夏臘深。
秋來江上寺,夜坐嶺南心。
井鑿山含月,風吹磬出林。
祖師攜隻履,去路杳難尋。

“去路杳难寻”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
自是根机钝,非关夏腊深。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
秋来江上寺,夜坐岭南心。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
井凿山含月,风吹磬出林。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
祖师携只履,去路杳难寻。

“去路杳难寻”全诗注音

zì shì gēn jī dùn , fēi guān xià là shēn 。

自是根机钝,非关夏腊深。

qiū lái jiāng shàng sì , yè zuò lǐng nán xīn 。

秋来江上寺,夜坐岭南心。

jǐng záo shān hán yuè , fēng chuī qìng chū lín 。

井凿山含月,风吹磬出林。

zǔ shī xié zhī lǚ , qù lù yǎo nán xún 。

祖师携只履,去路杳难寻。

“去路杳难寻”全诗翻译

译文:
自是根机钝,非关夏腊深。
虽然我的根基愚钝,但与夏季和冬季无关深浅。这里指的是我的智慧或修行水平并不高深,与季节无关。

秋来江上寺,夜坐岭南心。
秋天到了,在江边的寺庙里,我夜晚坐着思考着岭南的心境。表达了作者在江上的寺庙中,感受着秋天的来临,思考着岭南地区的心境和情感。

井凿山含月,风吹磬出林。
从山中的井中凿出来的水,仿佛山中蕴含了明亮的月光;风吹过,寺庙中的磬声传出林间。通过描写井水如何与月光相映,以及风吹磬声在林间回响,表达了作者对山中自然景观的观察和感受。

祖师携只履,去路杳难寻。
祖师带着一双破鞋,走向遥远而难以找到的道路。这里的祖师可以指代禅宗祖师,也可以是修行者的前辈。表达了祖师离开了寺庙,踏上了一条艰难而不易寻找的道路,暗示修行的艰辛和追求的难度。



总结:

诗人以寺庙为背景,通过描绘秋天的来临和岭南的心境,表达了自己的思考与感受。作者通过比喻井水与月光的关系以及磬声在林间回荡,描绘了山中的自然景观。最后,诗人提及祖师带着破鞋踏上艰难而不易寻找的道路,传达了修行的艰辛和追求的困难。整首诗意蕴含深远,表达了对自然、修行和人生意义的思考。

“去路杳难寻”诗句作者贾岛介绍:

贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初爲浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午後不得出,岛爲诗自伤,韩愈怜之,因敎其爲文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。

贾岛,字浪仙,范阳人。初爲僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时爲长江(属剑南道遂州)主簿,後改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。更多...

“去路杳难寻”相关诗句: