“绾雾青丝弱”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“绾雾青丝弱”出自哪首诗?

答案:绾雾青丝弱”出自: 唐代 杜审言 《和韦承庆过义阳公主山池五首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǎn wù qīng sī ruò ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“绾雾青丝弱”的上一句是什么?

答案:绾雾青丝弱”的上一句是: 石髓换粳香 , 诗句拼音为: shí suǐ huàn jīng xiāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“绾雾青丝弱”的下一句是什么?

答案:绾雾青丝弱”的下一句是: 牵风紫蔓长 , 诗句拼音为: qiān fēng zǐ màn cháng ,诗句平仄:平平仄仄平

“绾雾青丝弱”全诗

和韦承庆过义阳公主山池五首 二 (hé wéi chéng qìng guò yì yáng gōng zhǔ shān chí wǔ shǒu èr)

朝代:唐    作者: 杜审言

迳转危峰逼,桥回缺岸妨。
玉泉移酒味,石髓换粳香。
绾雾青丝弱,牵风紫蔓长。
犹言宴乐少,别向後池塘。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

jìng zhuǎn wēi fēng bī , qiáo huí quē àn fáng 。
yù quán yí jiǔ wèi , shí suǐ huàn jīng xiāng 。
wǎn wù qīng sī ruò , qiān fēng zǐ màn cháng 。
yóu yán yàn lè shǎo , bié xiàng hòu chí táng 。

“绾雾青丝弱”繁体原文

和韋承慶過義陽公主山池五首 二

逕轉危峰逼,橋回缺岸妨。
玉泉移酒味,石髓換粳香。
綰霧青絲弱,牽風紫蔓長。
猶言宴樂少,別向後池塘。

“绾雾青丝弱”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
迳转危峰逼,桥回缺岸妨。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
玉泉移酒味,石髓换粳香。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
绾雾青丝弱,牵风紫蔓长。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
犹言宴乐少,别向後池塘。

“绾雾青丝弱”全诗注音

jìng zhuǎn wēi fēng bī , qiáo huí quē àn fáng 。

迳转危峰逼,桥回缺岸妨。

yù quán yí jiǔ wèi , shí suǐ huàn jīng xiāng 。

玉泉移酒味,石髓换粳香。

wǎn wù qīng sī ruò , qiān fēng zǐ màn cháng 。

绾雾青丝弱,牵风紫蔓长。

yóu yán yàn lè shǎo , bié xiàng hòu chí táng 。

犹言宴乐少,别向後池塘。

“绾雾青丝弱”全诗翻译

译文:
直接转向危险的山峰,拐弯处桥悄然回到了缺口的岸边。
玉泉之间酒的香味飘移,石髓中的美味粳米互相交换。
卷曲的雾笼罩着青丝的柔弱,拽动着风的紫色蔓延。
依然说宴乐稀少,不要往后走池塘。

“绾雾青丝弱”总结赏析

赏析:
这是杜审言的《和韦承庆过义阳公主山池五首》中的第二首诗,描写了游览山池之美景以及享受美酒的情景。
诗人通过精巧的描写,展现了山池之间的壮丽景色。首先,他提到“迳转危峰逼”,形象地描绘出了蜿蜒的小道穿越险峻的山峰,令人感受到游览的刺激和紧张。接着,诗中提到“玉泉移酒味,石髓换粳香”,通过用宝贵的玉泉水来调酒,以及用石髓(美酒的杯子)来盛粳香酒,强调了游客们品尝美酒的愉悦和豪迈。
诗中还写到“绾雾青丝弱,牵风紫蔓长”,用绾雾、青丝和紫蔓等词语,形容了山池间清新的氛围,将读者带入了一个宁静而幽雅的环境。最后,诗人略带遗憾地提到“犹言宴乐少,别向後池塘”,表达了游览之乐虽美,但时间有限,不得不告别,留下一丝遗憾。
这首诗以细腻的描写和精致的用词,将山池美景和美酒的情趣相结合,营造出一幅美不胜收的画面,让人感受到了诗人对自然和人生的热爱。同时,也反映了诗人与友人共赏山水之乐的场景,增添了诗的情感色彩。

“绾雾青丝弱”诗句作者杜审言介绍:

杜审言,字必简,襄阳人。善五言诗,工书翰,少与李峤、崔融、苏味道爲文章四友,擢进士第,爲隰城尉。性矜诞,尝语人曰:“吾文章合得屈、宋作衙官,吾之书迹合得王羲之北面。”累转洛阳丞,坐事贬吉州司户参军,寻免归,武后召见,令赋《欢喜诗》,甚见嘉赏,授着作郎,迁膳部员外郎。神龙中,坐交张易之兄弟,流峯州,寻入爲国子监主簿、修文馆直学士卒。有文集十卷,今编诗一卷。更多...

“绾雾青丝弱”相关诗句: