“谁传广陵操”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“谁传广陵操”出自哪首诗?

答案:谁传广陵操”出自: 宋代 石扬休 《谢文莹师携琴见访》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shuí chuán guǎng líng cāo ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“谁传广陵操”的上一句是什么?

答案:谁传广陵操”的上一句是: 正声追不回 , 诗句拼音为: zhèng shēng zhuī bù huí ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“谁传广陵操”的下一句是什么?

答案:谁传广陵操”的下一句是: 老尽峄阳材 , 诗句拼音为: lǎo jìn yì yáng cái ,诗句平仄:仄仄仄平平

“谁传广陵操”全诗

谢文莹师携琴见访 (xiè wén yíng shī xié qín jiàn fǎng)

朝代:宋    作者: 石扬休

郑卫湮俗耳,正声追不回。
谁传广陵操,老尽峄阳材。
古意为师复,清风寻我来。
幽阴竹轩下,重约月明开。

仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

zhèng wèi yān sú ěr , zhèng shēng zhuī bù huí 。
shuí chuán guǎng líng cāo , lǎo jìn yì yáng cái 。
gǔ yì wèi shī fù , qīng fēng xún wǒ lái 。
yōu yīn zhú xuān xià , chóng yuē yuè míng kāi 。

“谁传广陵操”繁体原文

謝文瑩師攜琴見訪

鄭衛湮俗耳,正聲追不回。
誰傳廣陵操,老盡嶧陽材。
古意爲師復,清風尋我來。
幽陰竹軒下,重約月明開。

“谁传广陵操”韵律对照

仄仄平仄仄,平平平仄平。
郑卫湮俗耳,正声追不回。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
谁传广陵操,老尽峄阳材。

仄仄平平仄,平平平仄平。
古意为师复,清风寻我来。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
幽阴竹轩下,重约月明开。

“谁传广陵操”全诗注音

zhèng wèi yān sú ěr , zhèng shēng zhuī bù huí 。

郑卫湮俗耳,正声追不回。

shuí chuán guǎng líng cāo , lǎo jìn yì yáng cái 。

谁传广陵操,老尽峄阳材。

gǔ yì wèi shī fù , qīng fēng xún wǒ lái 。

古意为师复,清风寻我来。

yōu yīn zhú xuān xià , chóng yuē yuè míng kāi 。

幽阴竹轩下,重约月明开。

“谁传广陵操”全诗翻译

译文:
郑卫的宫廷生活已被淹没,正统音乐的声音无法再回荡。
是谁传承了广陵操,虽年老但仍保持着峄阳文化的才华。
我以古代的思想为指导,追求纯净的风气,清风便来寻找我。
在幽静的竹轩下,我与朋友们再次约定,等待月亮的明亮照耀。



总结:

诗人表达了郑卫宫廷的声音已被湮没,追求古代文化和清新风气的渴望。他提到了广陵操和峄阳文化的才华传承者,并展示了自己对古代思想的追求和对幽静场所的喜爱。诗中流露出对古文化的珍视和对自然的向往之情。

“谁传广陵操”总结赏析

《谢文莹师携琴见访》赏析:
这首诗是石扬休所作,描述了一场琴师与学生的相会,以及对音乐传承的思考。下面对这首诗进行赏析:
诗人以郑卫之地湮没了古老的音乐声音为引子,表达了对传统音乐的忧虑。郑卫是中国古代的两个国家,湮俗意味着古老的文化已经逐渐被现代社会所淹没,而正统的音乐传承已经难以追溯和保持。
接着诗中提到“谁传广陵操”,广陵操是一种古代琴曲,它象征着古老的音乐传统,但似乎已经失传,老者也已逝去。而“峄阳材”则指的是另一种琴材,意味着这些传统音乐的素材也已经枯竭。
然而,诗人对古意的追求和对音乐的热爱仍然存在。他期待着一位师者的到来,这位师者将古老的音乐再次传承下去。这表现了作者对传统文化的珍视和对传统音乐的不懈探求。
最后,诗人描述了师生相会的场景,幽阴竹轩下,月光照亮了这个安静而清幽的地方。这种景象象征着传统音乐的复兴,月明则代表了希望和启示。

“谁传广陵操”诗句作者石扬休介绍:

石扬休(九九五~一○五七),字昌言,眉州眉山(今属四川)人。仁宗景佑五年(一○三八)进士。授同州观察推官,迁知中牟县。後以刑部员外郎知制诰、同判太常寺,兼勾当三班院,爲宗正寺修玉牒官。迁工部郎中,未及谢,於嘉佑二年卒,年六十三。有《西斋文集》十卷,已佚。事见《名臣碑传琬琰集》中集卷一六范镇撰《石工部扬休墓志铭》,《宋史》卷二九九有传。今录诗三首。更多...

“谁传广陵操”相关诗句: