“诗坛得隽敌无强”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“诗坛得隽敌无强”出自哪首诗?

答案:诗坛得隽敌无强”出自: 宋代 廖行之 《次韵酬宋伯潜三首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shī tán dé jùn dí wú qiáng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“诗坛得隽敌无强”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“诗坛得隽敌无强”已经是第一句了。

问题3:“诗坛得隽敌无强”的下一句是什么?

答案:诗坛得隽敌无强”的下一句是: 独立南丰一瓣香 , 诗句拼音为: dú lì nán fēng yī bàn xiāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“诗坛得隽敌无强”全诗

次韵酬宋伯潜三首 其一 (cì yùn chóu sòng bǎi qián sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 廖行之

诗坛得隽敌无强,独立南丰一瓣香。
我欲句中闻妙法,君应肘後出神方。
陶熔景色春长好,流转风光物自忙。
珍重三薰更三沐,全胜汤餠试何郎。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

shī tán dé jùn dí wú qiáng , dú lì nán fēng yī bàn xiāng 。
wǒ yù jù zhōng wén miào fǎ , jūn yìng zhǒu hòu chū shén fāng 。
táo róng jǐng sè chūn cháng hǎo , liú zhuǎn fēng guāng wù zì máng 。
zhēn zhòng sān xūn gèng sān mù , quán shèng tāng bǐng shì hé láng 。

“诗坛得隽敌无强”繁体原文

次韵酬宋伯潛三首 其一

詩壇得雋敵無强,獨立南豐一瓣香。
我欲句中聞妙法,君應肘後出神方。
陶鎔景色春長好,流轉風光物自忙。
珍重三薰更三沐,全勝湯餠試何郎。

“诗坛得隽敌无强”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
诗坛得隽敌无强,独立南丰一瓣香。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
我欲句中闻妙法,君应肘後出神方。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
陶熔景色春长好,流转风光物自忙。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
珍重三薰更三沐,全胜汤餠试何郎。

“诗坛得隽敌无强”全诗注音

shī tán dé jùn dí wú qiáng , dú lì nán fēng yī bàn xiāng 。

诗坛得隽敌无强,独立南丰一瓣香。

wǒ yù jù zhōng wén miào fǎ , jūn yìng zhǒu hòu chū shén fāng 。

我欲句中闻妙法,君应肘後出神方。

táo róng jǐng sè chūn cháng hǎo , liú zhuǎn fēng guāng wù zì máng 。

陶熔景色春长好,流转风光物自忙。

zhēn zhòng sān xūn gèng sān mù , quán shèng tāng bǐng shì hé láng 。

珍重三薰更三沐,全胜汤餠试何郎。

“诗坛得隽敌无强”全诗翻译

译文:

诗坛上的才子众多,没有谁能与你相媲美,你独自一人在南丰山上散发着芬芳。
我渴望从你的句子中领悟到妙法,而你应该在背后施展神奇的手段。
陶醉于春天的美景,那无尽的春色是多么美好,但景物的流转和风光的变化却不等人的忙碌。
请珍重你创作的三首诗更三次品味,比起汤饼,它们将更胜一筹,试问何人能与你的才华相比。

总结:

诗坛众多才子,无人能敌,南丰山上的香芬独具一格。作者渴望从中领悟妙法,读者期待作者施展神奇手段。作者陶醉于春景,但风光变换自忙,需要珍重品味三首诗,胜过美味汤饼。

“诗坛得隽敌无强”诗句作者廖行之介绍:

廖行之(一一三七~一一八九),字天民,号省斋,衡阳(今属湖南)人。孝宗淳熙十一年(一一八四)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,注授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年,年五十三。遗着由其子谦编爲《省斋文集》十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《省斋集》十卷(其中诗四卷)。事见本集卷首宋戴溪序及附录田奇《宋故宁乡主簿廖公行状》。 廖行之诗,以影印文渊阁《四库全书·省斋集》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“诗坛得隽敌无强”相关诗句: