首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 客中春晚 > 况复听人唱渭城

“况复听人唱渭城”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“况复听人唱渭城”出自哪首诗?

答案:况复听人唱渭城”出自: 宋代 柴随亨 《客中春晚》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kuàng fù tīng rén chàng wèi chéng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“况复听人唱渭城”的上一句是什么?

答案:况复听人唱渭城”的上一句是: 依依官柳暗关情 , 诗句拼音为:yī yī guān liǔ àn guān qíng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“况复听人唱渭城”的下一句是什么?

答案:况复听人唱渭城”的下一句是: 半夜客楼闻杜宇 , 诗句拼音为: bàn yè kè lóu wén dù yǔ ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“况复听人唱渭城”全诗

客中春晚 (kè zhōng chūn wǎn)

朝代:宋    作者: 柴随亨

依依官柳暗关情,况复听人唱渭城
半夜客楼闻杜宇,一年春事又清明。
帆开别浦潮如雪,花落东风雨又晴。
光景不留人老去,浮生空自叹云萍。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yī yī guān liǔ àn guān qíng , kuàng fù tīng rén chàng wèi chéng 。
bàn yè kè lóu wén dù yǔ , yī nián chūn shì yòu qīng míng 。
fān kāi bié pǔ cháo rú xuě , huā luò dōng fēng yǔ yòu qíng 。
guāng jǐng bù liú rén lǎo qù , fú shēng kōng zì tàn yún píng 。

“况复听人唱渭城”繁体原文

客中春晚

依依官柳暗關情,況復聽人唱渭城。
半夜客樓聞杜宇,一年春事又清明。
帆開別浦潮如雪,花落東風雨又晴。
光景不留人老去,浮生空自歎雲萍。

“况复听人唱渭城”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
依依官柳暗关情,况复听人唱渭城。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
半夜客楼闻杜宇,一年春事又清明。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
帆开别浦潮如雪,花落东风雨又晴。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
光景不留人老去,浮生空自叹云萍。

“况复听人唱渭城”全诗注音

yī yī guān liǔ àn guān qíng , kuàng fù tīng rén chàng wèi chéng 。

依依官柳暗关情,况复听人唱渭城。

bàn yè kè lóu wén dù yǔ , yī nián chūn shì yòu qīng míng 。

半夜客楼闻杜宇,一年春事又清明。

fān kāi bié pǔ cháo rú xuě , huā luò dōng fēng yǔ yòu qíng 。

帆开别浦潮如雪,花落东风雨又晴。

guāng jǐng bù liú rén lǎo qù , fú shēng kōng zì tàn yún píng 。

光景不留人老去,浮生空自叹云萍。

“况复听人唱渭城”全诗翻译

译文:

依依地倚着官道旁的垂柳,情感隐隐相依,此刻关中的景色已经暗淡。何况又听到有人歌唱起渭城的美景。
深夜里在客楼中,听到了杜鹃鸟的叫声。一年一年春事循环,又到了清明时节。
船帆展开,从离别的渡口起航,潮水如同飞雪一般。花儿在东风中飘落,雨后又重新晴朗。
时光如流水般不会停留,人也在老去。人生的飘忽不定,只能自叹云萍般无所依附。

总结:

诗人倚着垂柳感慨情感,听到了歌唱渭城美景的声音。深夜里听着杜鹃鸟鸣,又到了一年一度的清明时节。离别时的船帆,雪一般的潮水,飘落的花儿,晴雨交替,凸显了时光流转和人生无常。诗人以浮生短暂为感慨,自比为云萍。

“况复听人唱渭城”诗句作者柴随亨介绍:

柴随亨(一二二○~?),字刚中,号瞻岵居士,江山(今属浙江)人。理宗宝佑四年(一二五六)进士,时年三十七(《宝佑四年登科录》)。曾知建昌军。宋亡,与兄望、弟元亨、元彪俱隠于榉林九磜之间,世称“柴氏四隠”。着作已佚。明万历中裔孙复贞等搜辑遗稿,编爲《柴氏四隠集》。事见清同治《江山县志》卷一一。 柴随亨诗,以影印文渊阁《四库全书·柴氏四隠集》爲底本,编爲一卷。更多...

“况复听人唱渭城”相关诗句: