“馆娃宫深春日长”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“馆娃宫深春日长”出自哪首诗?

答案:馆娃宫深春日长”出自: 唐代 白居易 《送苏州李使君赴郡二绝句 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guǎn wá gōng shēn chūn rì cháng ,诗句平仄: 仄平平仄平仄仄

问题2:“馆娃宫深春日长”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“馆娃宫深春日长”已经是第一句了。

问题3:“馆娃宫深春日长”的下一句是什么?

答案:馆娃宫深春日长”的下一句是: 乌鹊桥高秋夜凉 , 诗句拼音为: wū què qiáo gāo qiū yè liáng ,诗句平仄:平仄平平平仄平

“馆娃宫深春日长”全诗

送苏州李使君赴郡二绝句 二 (sòng sū zhōu lǐ shǐ jūn fù jùn èr jué jù èr)

朝代:唐    作者: 白居易

馆娃宫深春日长,乌鹊桥高秋夜凉。
风月不知人世变,奉君直似奉吴王。

仄平平仄平仄仄,平仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

guǎn wá gōng shēn chūn rì cháng , wū què qiáo gāo qiū yè liáng 。
fēng yuè bù zhī rén shì biàn , fèng jūn zhí sì fèng wú wáng 。

“馆娃宫深春日长”繁体原文

送蘇州李使君赴郡二絕句 二

館娃宮深春日長,烏鵲橋高秋夜涼。
風月不知人世變,奉君直似奉吳王。

“馆娃宫深春日长”韵律对照

仄平平仄平仄仄,平仄平平平仄平。
馆娃宫深春日长,乌鹊桥高秋夜凉。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
风月不知人世变,奉君直似奉吴王。

“馆娃宫深春日长”全诗注音

guǎn wá gōng shēn chūn rì cháng , wū què qiáo gāo qiū yè liáng 。

馆娃宫深春日长,乌鹊桥高秋夜凉。

fēng yuè bù zhī rén shì biàn , fèng jūn zhí sì fèng wú wáng 。

风月不知人世变,奉君直似奉吴王。

“馆娃宫深春日长”全诗翻译

译文:
馆娃宫里,春日长久,乌鹊桥高悬,秋夜清凉。风华月貌不知晓人间变迁,但我对您的敬仰却如同古时臣子对待吴王般坚定不移。

“馆娃宫深春日长”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代文学家白居易创作的《送苏州李使君赴郡二绝句》中的第二首。整首诗以写景为主题,展现了不同季节的景色和情感。以下是对这首诗的赏析:
诗人首先以"馆娃宫深春日长"来描绘春天的景色。"馆娃宫"是一个古代宫殿的名字,它的深处春日漫长,意味着春天的美好和长久。这里的春天是温暖而宁静的,充满了生机和活力。
接着诗中转入秋天的描写,"乌鹊桥高秋夜凉"。乌鹊桥是一座著名的桥梁,而秋夜的凉意则增添了一种清冷的氛围。这里的秋夜是高远的,给人一种宁静和孤寂的感觉。
最后两句"风月不知人世变,奉君直似奉吴王"表达了诗人对友人的忠诚。诗人认为风月虽然变幻无常,但对友人的奉承和忠诚却如同古代人奉承吴王一样坚定不移。这里的"吴王"指的是春秋时期的吴王勾践,他坚持不变的信仰和忠诚成为了诗人表达友情的象征。
总的来说,这首诗以对自然景色的描写为背景,通过对季节和情感的反思,表达了诗人对友情的珍视和忠诚。这是一首充满温暖和深情的诗篇。
标签: 写景、抒情、友情

“馆娃宫深春日长”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“馆娃宫深春日长”相关诗句: