“睡起昭阳暗淡粧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“睡起昭阳暗淡粧”出自哪首诗?

答案:睡起昭阳暗淡粧”出自: 宋代 韩驹 《题伯时所画宫女 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shuì qǐ zhāo yáng àn dàn zhuāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“睡起昭阳暗淡粧”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“睡起昭阳暗淡粧”已经是第一句了。

问题3:“睡起昭阳暗淡粧”的下一句是什么?

答案:睡起昭阳暗淡粧”的下一句是: 不知缘底背斜阳 , 诗句拼音为: bù zhī yuán dǐ bèi xié yáng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“睡起昭阳暗淡粧”全诗

题伯时所画宫女 其二 (tí bǎi shí suǒ huà gōng nǚ qí èr)

朝代:宋    作者: 韩驹

睡起昭阳暗淡粧,不知缘底背斜阳。
若教转盼一回首,三十六宫无粉光。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。

shuì qǐ zhāo yáng àn dàn zhuāng , bù zhī yuán dǐ bèi xié yáng 。
ruò jiào zhuǎn pàn yī huí shǒu , sān shí liù gōng wú fěn guāng 。

“睡起昭阳暗淡粧”繁体原文

題伯時所畫宮女 其二

睡起昭陽暗淡粧,不知緣底背斜陽。
若教轉盼一回首,三十六宮無粉光。

“睡起昭阳暗淡粧”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
睡起昭阳暗淡粧,不知缘底背斜阳。

仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
若教转盼一回首,三十六宫无粉光。

“睡起昭阳暗淡粧”全诗注音

shuì qǐ zhāo yáng àn dàn zhuāng , bù zhī yuán dǐ bèi xié yáng 。

睡起昭阳暗淡粧,不知缘底背斜阳。

ruò jiào zhuǎn pàn yī huí shǒu , sān shí liù gōng wú fěn guāng 。

若教转盼一回首,三十六宫无粉光。

“睡起昭阳暗淡粧”全诗翻译

译文:
睡醒后朝阳的光线暗淡,不知道是因为在床上背对着夕阳。如果让我再转过头,向后望一眼,就会发现在三十六宫中再也找不到粉妆的光彩了。
总结:诗人形容睡醒后床头朝阳的昏暗,暗示心情低落;而若转身回望过去,也不再有年轻美丽的景象存在,暗喻时光流逝,青春易逝的感慨。整首诗通过描写睡醒后的情景,抒发了诗人对时光流逝、青春易逝的深切感受。

“睡起昭阳暗淡粧”总结赏析

赏析:: 这首诗是唐代诗人韩驹创作的《题伯时所画宫女其二》。诗中通过描写宫女的妆容和心情,表达了时间的流转和女性的美丽、变幻。诗人运用了意象和修辞手法,以及细腻的情感来展现。
首句"睡起昭阳暗淡粧"中,描绘了宫女起床后的情景,"昭阳"指的是宫女起居的地方,此刻宫女刚睡醒,妆容尚未整理,淡粧的景象暗示了清晨的宁静和朦胧。
接着诗人写道"不知缘底背斜阳",表现了宫女对外界的一种陌生感,她还未看到太阳升起,不知道外面的世界发生了什么变化,这增加了诗中的神秘感。
第三句"若教转盼一回首",诗人以虚构的情节,表现了宫女期待的心情,她等待着有人前来探访,希望转头就能看到亲人或情人的身影。
最后一句"三十六宫无粉光",点明了宫女的美丽,她们不需要化妆品的装饰,本身就有着无可比拟的光彩。"三十六宫"暗示了众多宫女的美丽,强调了她们的独特之处。
标签: 咏物、抒情、女性美

“睡起昭阳暗淡粧”诗句作者韩驹介绍:

韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾爲苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召爲着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清宣统二年沈曾植仿宋刊本(简称沈本)。新辑集外诗编爲第五卷。更多...

“睡起昭阳暗淡粧”相关诗句: