“别离伤远波”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“别离伤远波”出自哪首诗?

答案:别离伤远波”出自: 唐代 皎然 《太湖馆送殷秀才赴举》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bié lí shāng yuǎn bō ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“别离伤远波”的上一句是什么?

答案:别离伤远波”的上一句是: 衰疾见芳草 , 诗句拼音为: shuāi jí jiàn fāng cǎo ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“别离伤远波”的下一句是什么?

答案:别离伤远波”的下一句是: 诗名推首荐 , 诗句拼音为: shī míng tuī shǒu jiàn ,诗句平仄:平平平仄仄

“别离伤远波”全诗

太湖馆送殷秀才赴举 (tài hú guǎn sòng yīn xiù cái fù jǔ)

朝代:唐    作者: 皎然

春风洞庭路,摇荡暮天多。
衰疾见芳草,别离伤远波
诗名推首荐,赋甲拟前科。
数日闻天府,山衣制芰荷。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

chūn fēng dòng tíng lù , yáo dàng mù tiān duō 。
shuāi jí jiàn fāng cǎo , bié lí shāng yuǎn bō 。
shī míng tuī shǒu jiàn , fù jiǎ nǐ qián kē 。
shù rì wén tiān fǔ , shān yī zhì jì hé 。

“别离伤远波”繁体原文

太湖館送殷秀才赴舉

春風洞庭路,搖蕩暮天多。
衰疾見芳草,別離傷遠波。
詩名推首薦,賦甲擬前科。
數日聞天府,山衣製芰荷。

“别离伤远波”韵律对照

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
春风洞庭路,摇荡暮天多。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
衰疾见芳草,别离伤远波。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
诗名推首荐,赋甲拟前科。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
数日闻天府,山衣制芰荷。

“别离伤远波”全诗注音

chūn fēng dòng tíng lù , yáo dàng mù tiān duō 。

春风洞庭路,摇荡暮天多。

shuāi jí jiàn fāng cǎo , bié lí shāng yuǎn bō 。

衰疾见芳草,别离伤远波。

shī míng tuī shǒu jiàn , fù jiǎ nǐ qián kē 。

诗名推首荐,赋甲拟前科。

shù rì wén tiān fǔ , shān yī zhì jì hé 。

数日闻天府,山衣制芰荷。

“别离伤远波”全诗翻译

译文:
春天的风吹过洞庭湖畔的道路,摇曳在傍晚的天空中。
衰弱的身体看到繁花盛开,离别之情伤透了远方的波涛。
诗名推崇为首选,赋诗像是前人的佳作。
数日来听说朝廷宫阙,皇家的衣袍制作莲叶上的芰荷。



总结:

诗人描绘了春天的景色,以及自身的身体状况和情感体验。他感叹春风在洞庭湖畔的道路上吹拂,天色逐渐暗下来。他在身体日渐衰弱的状态下看到了盛开的花草,离别之情让他心痛,思念遥远的海洋。诗人希望自己的诗歌能被推崇为名家之作,像前人的经典之作一样。他听闻朝廷的消息,知道天子的宫阙里正在制作华美的衣袍,衣袍上绣着莲叶和芰荷。整首诗通过描绘自然景色和抒发情感,表达了诗人对于美好和远方的向往。

“别离伤远波”总结赏析

赏析:这首诗《太湖馆送殷秀才赴举》是唐代诗人皎然的作品,描写了送别殷秀才赴举的情景。诗中通过描述洞庭湖畔的春风、草木的生长、以及别离之情,表达了诗人对友人的祝愿和别离的感伤之情。
首联写出了春风洞庭路,暮天的摇曳景象,这一景象使人感受到了洞庭湖畔的美丽和春天的氛围。但与此美景形成鲜明对比的是殷秀才的衰疾,这种对比增强了别离之情的感染力。
接着,诗人表达了对殷秀才的赞美和鼓励,将其诗名推首荐,并提到赋甲拟前科,显示了对其文学才华的认可和期望。
最后两句则是描写了殷秀才赴举的情景,数日闻天府,山衣制芰荷,这里展现了他在科举考试中的决心和准备。
整首诗以明快的语言,交织了美景、情感、友情、和对前途的祝愿,充分表现了唐代诗人的抒情和赞美之情。

“别离伤远波”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“别离伤远波”相关诗句: