首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 客舍寓怀 > 忽似伤春远别离

“忽似伤春远别离”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“忽似伤春远别离”出自哪首诗?

答案:忽似伤春远别离”出自: 唐代 钱珝 《客舍寓怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hū sì shāng chūn yuǎn bié lí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“忽似伤春远别离”的上一句是什么?

答案:忽似伤春远别离”的上一句是: 牵情景物潜惆怅 , 诗句拼音为: qiān qíng jǐng wù qián chóu chàng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“忽似伤春远别离”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“忽似伤春远别离”已经是最后一句了。

“忽似伤春远别离”全诗

客舍寓怀 (kè shè yù huái)

朝代:唐    作者: 钱珝

洒洒滩声晚霁时,客亭风袖半披垂。
野云行止谁相待,明月襟怀祗自知。
无伴偶吟溪上路,有花偷笑腊前枝。
牵情景物潜惆怅,忽似伤春远别离

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

sǎ sǎ tān shēng wǎn jì shí , kè tíng fēng xiù bàn pī chuí 。
yě yún xíng zhǐ shuí xiāng dài , míng yuè jīn huái zhī zì zhī 。
wú bàn ǒu yín xī shàng lù , yǒu huā tōu xiào là qián zhī 。
qiān qíng jǐng wù qián chóu chàng , hū sì shāng chūn yuǎn bié lí 。

“忽似伤春远别离”繁体原文

客舍寓懷

灑灑灘聲晚霽時,客亭風袖半披垂。
野雲行止誰相待,明月襟懷祗自知。
無伴偶吟溪上路,有花偷笑臘前枝。
牽情景物潛惆悵,忽似傷春遠別離。

“忽似伤春远别离”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
洒洒滩声晚霁时,客亭风袖半披垂。

仄平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
野云行止谁相待,明月襟怀祗自知。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
无伴偶吟溪上路,有花偷笑腊前枝。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
牵情景物潜惆怅,忽似伤春远别离。

“忽似伤春远别离”全诗注音

sǎ sǎ tān shēng wǎn jì shí , kè tíng fēng xiù bàn pī chuí 。

洒洒滩声晚霁时,客亭风袖半披垂。

yě yún xíng zhǐ shuí xiāng dài , míng yuè jīn huái zhī zì zhī 。

野云行止谁相待,明月襟怀祗自知。

wú bàn ǒu yín xī shàng lù , yǒu huā tōu xiào là qián zhī 。

无伴偶吟溪上路,有花偷笑腊前枝。

qiān qíng jǐng wù qián chóu chàng , hū sì shāng chūn yuǎn bié lí 。

牵情景物潜惆怅,忽似伤春远别离。

“忽似伤春远别离”全诗翻译

译文:
洒洒滩水在晚霞消散的时候,客栈的风景袖袍被风吹半垂。野云自由自在地飘行,不知有谁相伴相待,而明月只有自己知晓内心的情怀。独自一人吟咏于溪水旁的路上,路途中有花儿偷偷笑弄着前来的腊月枝条。景物之间,牵动着情感,使得心头忽然涌上惆怅之情,似乎是在伤春,远远地别离之感。

全诗描绘了一个黄昏时分的景象,客栈中的一位孤独旅人,在静静观赏大自然的美景,却也心怀离别的伤感。明月和野云成为诗人内心的倾诉对象,反映出他对自然界的独特感受。而花儿偷笑腊前枝条,则映衬出这片景物中的静谧与生机。全诗表达了对自然与情感的交融,以及离别之情所引发的愁思。

“忽似伤春远别离”诗句作者钱珝介绍:

钱珝,字瑞文,吏部尚书徽之子,善文词。宰相王溥荐知制诰,进中书舍人,後贬抚州司马。有《舟中录》二十卷,今编诗一卷。更多...

“忽似伤春远别离”相关诗句: