“漕河有处通陂水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“漕河有处通陂水”出自哪首诗?

答案:漕河有处通陂水”出自: 宋代 梅尧臣 《和刁太博新墅十题 小舫》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cáo hé yǒu chù tōng bēi shuǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“漕河有处通陂水”的上一句是什么?

答案:漕河有处通陂水”的上一句是: 比於刳艇劣相宜 , 诗句拼音为: bǐ wū kū tǐng liè xiāng yí ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“漕河有处通陂水”的下一句是什么?

答案:漕河有处通陂水”的下一句是: 深入荷花人不知 , 诗句拼音为: shēn rù hé huā rén bù zhī ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“漕河有处通陂水”全诗

和刁太博新墅十题 小舫 (hé diāo tài bó xīn shù shí tí xiǎo fǎng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

小舫闲撑莫厌迟,比於刳艇劣相宜。
漕河有处通陂水,深入荷花人不知。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

xiǎo fǎng xián chēng mò yàn chí , bǐ wū kū tǐng liè xiāng yí 。
cáo hé yǒu chù tōng bēi shuǐ , shēn rù hé huā rén bù zhī 。

“漕河有处通陂水”繁体原文

和刁太博新墅十題 小舫

小舫閑撐莫厭遲,比於刳艇劣相宜。
漕河有處通陂水,深入荷花人不知。

“漕河有处通陂水”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
小舫闲撑莫厌迟,比於刳艇劣相宜。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
漕河有处通陂水,深入荷花人不知。

“漕河有处通陂水”全诗注音

xiǎo fǎng xián chēng mò yàn chí , bǐ wū kū tǐng liè xiāng yí 。

小舫闲撑莫厌迟,比於刳艇劣相宜。

cáo hé yǒu chù tōng bēi shuǐ , shēn rù hé huā rén bù zhī 。

漕河有处通陂水,深入荷花人不知。

“漕河有处通陂水”全诗翻译

译文:
小船悠闲地划着,不妨慢些。与那挖掘大船相比,它更适合。
漕运河中有一处通向陂水的地方,深入其中的荷花,人们并不知晓。



总结:

这首诗描绘了一幅宁静而宜人的景象。诗人提到了一艘小船,表示自己悠闲地划着这艘船,不急于行进。与这艘小船相比,刳艇显得劣势,小船更适合在宁静的水域中漂游。诗人接着描绘了漕运河中的一处地方,它通向陂水,深入其中的荷花美丽而静谧,然而这个地方并不为人所知。整首诗通过描绘小船和河道景色,表达了一种宁静和隐逸的意境。

“漕河有处通陂水”总结赏析

赏析:这首古诗《和刁太博新墅十题 小舫》由梅尧臣创作,以小船划行于宁静的水道为题材,表达了舟行的宁静和安逸之感。首句“小舫闲撑莫厌迟”,描绘了作者坐在小船上,悠闲地划行,不急不躁,强调了时光的缓慢和宁静。接着,“比於刳艇劣相宜”,将小船与大船相比,认为小船更适合享受宁静的水上时光,传达了作者对小船的喜爱之情。
接下来的两句“漕河有处通陂水,深入荷花人不知”,描绘了船行的地点,提到了漕河与陂水的交汇处,这个地方景色宜人,但又不被众人所知,强调了一种幽静和隐秘的感觉。荷花的提及也增加了一份自然的美感,使整首诗更加生动。

“漕河有处通陂水”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“漕河有处通陂水”相关诗句: