“野船渡樵客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“野船渡樵客”出自哪首诗?

答案:野船渡樵客”出自: 唐代 皮日休 《奉和鲁望樵人十咏 樵风》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yě chuán dù qiáo kè ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题2:“野船渡樵客”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“野船渡樵客”已经是第一句了。

问题3:“野船渡樵客”的下一句是什么?

答案:野船渡樵客”的下一句是: 来往平波中 , 诗句拼音为: lái wǎng píng bō zhōng ,诗句平仄:平仄平平平

“野船渡樵客”全诗

奉和鲁望樵人十咏 樵风 (fèng hé lǔ wàng qiáo rén shí yǒng qiáo fēng)

朝代:唐    作者: 皮日休

野船渡樵客,来往平波中。
纵横清飙吹,旦暮归期同。
苹光惹衣白,莲影涵薪红。
吾当请封尔,直作镜湖公。

仄平仄平仄,平仄平平平。
仄仄平平仄,仄仄平仄平。
平平仄仄仄,平仄平平平。
平仄仄平仄,仄仄仄平平。

yě chuán dù qiáo kè , lái wǎng píng bō zhōng 。
zòng héng qīng biāo chuī , dàn mù guī qī tóng 。
píng guāng rě yī bái , lián yǐng hán xīn hóng 。
wú dāng qǐng fēng ěr , zhí zuò jìng hú gōng 。

“野船渡樵客”繁体原文

奉和魯望樵人十詠 樵風

野船渡樵客,來往平波中。
縱橫清飆吹,旦暮歸期同。
蘋光惹衣白,蓮影涵薪紅。
吾當請封爾,直作鏡湖公。

“野船渡樵客”韵律对照

仄平仄平仄,平仄平平平。
野船渡樵客,来往平波中。

仄仄平平仄,仄仄平仄平。
纵横清飙吹,旦暮归期同。

平平仄仄仄,平仄平平平。
苹光惹衣白,莲影涵薪红。

平仄仄平仄,仄仄仄平平。
吾当请封尔,直作镜湖公。

“野船渡樵客”全诗注音

yě chuán dù qiáo kè , lái wǎng píng bō zhōng 。

野船渡樵客,来往平波中。

zòng héng qīng biāo chuī , dàn mù guī qī tóng 。

纵横清飙吹,旦暮归期同。

píng guāng rě yī bái , lián yǐng hán xīn hóng 。

苹光惹衣白,莲影涵薪红。

wú dāng qǐng fēng ěr , zhí zuò jìng hú gōng 。

吾当请封尔,直作镜湖公。

“野船渡樵客”全诗翻译

译文:
在野外的船上渡过的樵客,往来于平静的波浪之间。无论是顺风还是逆风吹拂,他们的归期都是一样的,不分早晚。苹果的光芒映照在他们的衣服上,莲花的倒影也融入火红的柴薪之中。我愿意向他们请求,直接成为这湖泊中的官员,被封为“镜湖公”。

全诗写的是在湖泊上游船的樵夫,他们来来往往,不受风浪影响,忙碌于湖泊之间。描述了他们的日常生活和景象,赞美他们坚韧的精神和勤劳的精神。诗中所表达的愿望,则是希望成为湖泊地区的官员,以继续赞美这些樵夫的美好品质。

“野船渡樵客”总结赏析

赏析:这首诗《奉和鲁望樵人十咏 樵风》是唐代诗人皮日休的作品,以抒发对樵人生活的赞美和对大自然景色的描写为主题。诗人通过具体的画面和抒情的笔法,将樵人的生活和自然风光融合在一起,展现了大自然的宁静和和谐,以及诗人对樵人的尊敬和向往之情。
首节描写了樵客渡船,来往于平静的波中,这一画面展现了樵人的日常生活,以及他们对舟行的熟稔。清飙吹拂,表现了自然风景的宁静和美丽,樵人每日往返于此,生活规律而平和。
第二节提到“苹光惹衣白”,表现了樵人在工作中的细致和一丝不苟,也暗示了早晨的清新。而“莲影涵薪红”则将莲花和木柴相互映衬,将大自然的景色与樵人的劳作相融合,形成了一幅和谐的画面。
最后两句“吾当请封尔,直作镜湖公”表达了诗人的向往之情,他愿意封赏这位樵人,将其奉为“镜湖公”,显示了诗人对樵人的高度敬意,也表现了诗人自己对宁静自然环境的渴望。

“野船渡樵客”诗句作者皮日休介绍:

皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人。性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,僞署学士,使爲谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣,咸通八年,登进士第,崔璞守苏,辟军事判官,入朝,授太常博士,黄巢陷长安,僞署学士,使爲谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休字袭美,一字逸少,襄阳人。补诗一首。更多...

“野船渡樵客”相关诗句: