“尽日徘徊浓影下”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“尽日徘徊浓影下”出自哪首诗?

答案:尽日徘徊浓影下”出自: 唐代 温庭筠 《自有扈至京师已後朱樱之期》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jìn rì pái huái nóng yǐng xià ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“尽日徘徊浓影下”的上一句是什么?

答案:尽日徘徊浓影下”的上一句是: 不见红珠满树时 , 诗句拼音为: bù jiàn hóng zhū mǎn shù shí ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“尽日徘徊浓影下”的下一句是什么?

答案:尽日徘徊浓影下”的下一句是: 祗应重作钓鱼期 , 诗句拼音为: zhī yìng chóng zuò diào yú qī ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“尽日徘徊浓影下”全诗

自有扈至京师已後朱樱之期 (zì yǒu hù zhì jīng shī yǐ hòu zhū yīng zhī qī)

朝代:唐    作者: 温庭筠

露圆霞赤数千枝,银笼谁家寄所思。
秦苑飞禽谙熟早,杜陵游客恨来迟。
空看翠幄成阴日,不见红珠满树时。
尽日徘徊浓影下,祗应重作钓鱼期。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

lù yuán xiá chì shù qiān zhī , yín lóng shuí jiā jì suǒ sī 。
qín yuàn fēi qín ān shú zǎo , dù líng yóu kè hèn lái chí 。
kōng kàn cuì wò chéng yīn rì , bù jiàn hóng zhū mǎn shù shí 。
jìn rì pái huái nóng yǐng xià , zhī yìng chóng zuò diào yú qī 。

“尽日徘徊浓影下”繁体原文

自有扈至京師已後朱櫻之期

露圓霞赤數千枝,銀籠誰家寄所思。
秦苑飛禽諳熟早,杜陵遊客恨來遲。
空看翠幄成陰日,不見紅珠滿樹時。
盡日徘徊濃影下,祗應重作釣魚期。

“尽日徘徊浓影下”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
露圆霞赤数千枝,银笼谁家寄所思。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
秦苑飞禽谙熟早,杜陵游客恨来迟。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
空看翠幄成阴日,不见红珠满树时。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
尽日徘徊浓影下,祗应重作钓鱼期。

“尽日徘徊浓影下”全诗注音

lù yuán xiá chì shù qiān zhī , yín lóng shuí jiā jì suǒ sī 。

露圆霞赤数千枝,银笼谁家寄所思。

qín yuàn fēi qín ān shú zǎo , dù líng yóu kè hèn lái chí 。

秦苑飞禽谙熟早,杜陵游客恨来迟。

kōng kàn cuì wò chéng yīn rì , bù jiàn hóng zhū mǎn shù shí 。

空看翠幄成阴日,不见红珠满树时。

jìn rì pái huái nóng yǐng xià , zhī yìng chóng zuò diào yú qī 。

尽日徘徊浓影下,祗应重作钓鱼期。

“尽日徘徊浓影下”全诗翻译

译文:
露水如圆霞般染红了数千朵花枝,这银色的笼子是谁家寄放着思念之情。
在秦苑中,飞禽们早已熟悉了这里,而杜陵的游客们却为来得太晚而懊悔不已。
虽然看到翠绿的幔帐成了阴影,却无法看见红色的珠子满树的时刻。
整日徘徊在浓密的阴影下,只能重复期望着钓鱼的时刻到来。

全诗概要:诗人描绘了一幅秋日景色,露水如圆霞染红了成千上万的花朵,美丽而富有诗意。然而,这美景唤起了诗人的思念之情,他想寄放自己的感受于这银色的笼子中。诗人对秦苑的飞禽们早已适应了这里的环境,而他在杜陵的游客却因为来得晚而感到遗憾。尽管秋日的景色如此美丽,但诗人无法看到满树红珠的时刻,只能在浓密的阴影下徘徊。他渴望着钓鱼的时刻到来,以结束这种无法真正领略美景的无奈。

“尽日徘徊浓影下”总结赏析

赏析:
温庭筠的《自有扈至京师已后朱樱之期》是一首古风诗歌,以咏史为题材,表达了诗人对京师的思念之情。以下是对这首诗的赏析:
诗人首先以露圆霞赤数千枝来描绘京师的景象。这里的露圆霞赤暗示着早晨的景色,露水凝结在千枝樱花上,晨光照耀下,景色异常美丽。这一景象展示了京师的繁华和美丽。
接着,诗人提到了银笼,这是一种用来养鸟的容器。银笼谁家寄所思,意味着诗人思念之情由此引发。诗人可能在远行,思念着远方的人或事,这使得他对京师的思念更加深切。
第二节提到了秦苑和杜陵,这是京师的一些地名,秦苑是古代帝王的行宫,杜陵是一片美丽的园林。秦苑飞禽谙熟早,杜陵游客恨来迟,表达了诗人急切回到京师的心情。他希望能够早日回到京师,欣赏这些美景。
第三节描述了翠幄成阴的景象,但是红珠满树的美景却没有见到。这句话反映了诗人对京师景色的向往,但却未能如愿以偿。红珠满树可能指的是樱花盛开的场景,而诗人却错过了这个时刻。
最后一节表达了诗人在浓影下徘徊的情景,他似乎陷入了对京师的怀念之中。诗人祗应重作钓鱼期,暗示着他希望能够再次前往京师,找回曾经的美好时光。

“尽日徘徊浓影下”诗句作者温庭筠介绍:

温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工爲词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署爲巡官,不得志去,归江东。後商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗爲九卷。更多...

“尽日徘徊浓影下”相关诗句: