“行客不胜悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“行客不胜悲”出自哪首诗?

答案:行客不胜悲”出自: 唐代 皇甫冉 《洪泽馆壁见故礼部尚书题诗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xíng kè bù shèng bēi ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“行客不胜悲”的上一句是什么?

答案:行客不胜悲”的上一句是: 年年淮水上 , 诗句拼音为: nián nián huái shuǐ shàng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“行客不胜悲”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“行客不胜悲”已经是最后一句了。

“行客不胜悲”全诗

洪泽馆壁见故礼部尚书题诗 (hóng zé guǎn bì jiàn gù lǐ bù shàng shū tí shī)

朝代:唐    作者: 皇甫冉

底事洪泽壁,空留黄绢词。
年年淮水上,行客不胜悲

仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

dǐ shì hóng zé bì , kōng liú huáng juàn cí 。
nián nián huái shuǐ shàng , xíng kè bù shèng bēi 。

“行客不胜悲”繁体原文

洪澤館壁見故禮部尚書題詩

底事洪澤壁,空留黃絹詞。
年年淮水上,行客不勝悲。

“行客不胜悲”韵律对照

仄仄平仄仄,平平平仄平。
底事洪泽壁,空留黄绢词。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
年年淮水上,行客不胜悲。

“行客不胜悲”全诗注音

dǐ shì hóng zé bì , kōng liú huáng juàn cí 。

底事洪泽壁,空留黄绢词。

nián nián huái shuǐ shàng , xíng kè bù shèng bēi 。

年年淮水上,行客不胜悲。

“行客不胜悲”全诗翻译

译文:
底事指的是事情的底细,洪泽壁则是一个地名,指的是洪泽湖畔的城墙。诗中说到洪泽壁上空留下了黄绢所写的词句。年年淮水上,指的是每年淮河的水上,行客在这里不胜悲伤。

诗意

总结:

这首诗描述了洪泽壁的景象,壁上留下了写满悲伤的黄绢词句。每年淮河的水上,路过此地的行人都会感到无尽的悲伤。

“行客不胜悲”总结赏析

赏析:这首诗《洪泽馆壁见故礼部尚书题诗》是唐代诗人皇甫冉创作的作品,通过叙述洪泽壁上的黄绢词和淮水的景致,表达了诗人对逝去时光和故人的深切怀念之情。
诗人首先提到了洪泽壁上的黄绢词,这些词可能是往昔友人或者文人留下的诗句,它们象征着过去的辉煌和友情。这些词已经年深日久,但仍然挂在壁上,留存了下来,成为历史的见证,展示出文化传承的力量。
接着,诗人描述了洪泽壁下的淮水,淮水流淌不息,年年如此。这里的淮水既有自然景致的意象,也寓意着时光的流逝,岁月的不停流转。行客在淮水边感受到了浓厚的离别之情,由于时光的推移和人事的变迁,使得曾经的友情和往事变得如此遥远。
整首诗以洪泽壁和淮水为背景,通过对这些景物的描写,诗人抒发了对故人和过去时光的眷恋和怀念之情。诗人用简洁而深刻的语言,表达了充满沧桑感的思绪,打上了“抒情”和“咏物”的标签。

“行客不胜悲”诗句作者皇甫冉介绍:

皇甫冉,字茂政,润州丹阳人,晋高士谧之後。十岁能属文,张九龄深器之。天宝十五载,举进士第一,授无锡尉,历左金吾兵曹。王缙爲河南帅,表掌书记。大历初,累迁右补阙,奉使江表,卒於家。冉诗天机独得,远出情外。集三卷,今编诗二卷。 皇甫冉,字茂政,润州丹阳人。晋高士谧之後,十岁能属文,张九龄深器之。天宝十五载,举进士第一,授无锡尉,历左金吾兵曹,王缙爲河南帅,表掌书记。大历初,累迁右补阙,奉使江表,卒於家,冉诗天机独得,远出情外。集三卷,今编诗二卷。 皇甫冉字茂政,安定执行,避地寓居丹阳。天宝十五载卢庚榜进士。大历二年卒,年五十四(据独孤及撰《唐故左补阙安定皇甫公集序》)。补诗一首。(复出一首)更多...

“行客不胜悲”相关诗句: