首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 辞郑员外入关 > 到家难住似经过

“到家难住似经过”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“到家难住似经过”出自哪首诗?

答案:到家难住似经过”出自: 唐代 杜荀鹤 《辞郑员外入关》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dào jiā nán zhù sì jīng guò ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“到家难住似经过”的上一句是什么?

答案:到家难住似经过”的上一句是: 在客易为销岁月 , 诗句拼音为: zài kè yì wèi xiāo suì yuè ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“到家难住似经过”的下一句是什么?

答案:到家难住似经过”的下一句是: 帆飞楚国风涛润 , 诗句拼音为: fān fēi chǔ guó fēng tāo rùn ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“到家难住似经过”全诗

辞郑员外入关 (cí zhèng yuán wài rù guān)

朝代:唐    作者: 杜荀鹤

男儿三十尚蹉跎,未遂青云一桂科。
在客易为销岁月,到家难住似经过
帆飞楚国风涛润,马度蓝关雨雪多。
长把行藏信天道,不知天道竟如何。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

nán ér sān shí shàng cuō tuó , wèi suì qīng yún yī guì kē 。
zài kè yì wèi xiāo suì yuè , dào jiā nán zhù sì jīng guò 。
fān fēi chǔ guó fēng tāo rùn , mǎ dù lán guān yǔ xuě duō 。
cháng bǎ xíng cáng xìn tiān dào , bù zhī tiān dào jìng rú hé 。

“到家难住似经过”繁体原文

辭鄭員外入關

男兒三十尚蹉跎,未遂青雲一桂科。
在客易爲銷歲月,到家難住似經過。
帆飛楚國風濤潤,馬度藍關雨雪多。
長把行藏信天道,不知天道竟如何。

“到家难住似经过”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
男儿三十尚蹉跎,未遂青云一桂科。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
在客易为销岁月,到家难住似经过。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
帆飞楚国风涛润,马度蓝关雨雪多。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
长把行藏信天道,不知天道竟如何。

“到家难住似经过”全诗注音

nán ér sān shí shàng cuō tuó , wèi suì qīng yún yī guì kē 。

男儿三十尚蹉跎,未遂青云一桂科。

zài kè yì wèi xiāo suì yuè , dào jiā nán zhù sì jīng guò 。

在客易为销岁月,到家难住似经过。

fān fēi chǔ guó fēng tāo rùn , mǎ dù lán guān yǔ xuě duō 。

帆飞楚国风涛润,马度蓝关雨雪多。

cháng bǎ xíng cáng xìn tiān dào , bù zhī tiān dào jìng rú hé 。

长把行藏信天道,不知天道竟如何。

“到家难住似经过”全诗翻译

译文:
男子到了三十岁还是很荒废光阴,没有成就一番事业。虽然曾经有过得志的机会,但最终未能登上仕途的青云之路。

在他出外谋生的时候,时间过得很快,仿佛转瞬间就消磨了一年又一年。但是当他回到家中时,却感觉时间过得很慢,好像只是经过了一段时间。

他乘坐船只离开楚国,风浪润润船帆,马匹经过蓝关时下着雨雪,困难重重。

他常常坚持信奉天命,相信自己遵循了天道的指引,但是他不知道天道最终会给他带来怎样的安排和结果。



总结:

这首诗写男子三十岁时的遭遇。他曾有机会有所成就,但最终未能成功。他在外地度过的岁月飞逝,回到家中却感觉时间缓慢。他在外面历尽艰辛,回家却依旧不得安宁。他相信命运的安排,但对天道的真正运行并不了解。整首诗表达了对人生的迷茫和无奈。

“到家难住似经过”诗句作者杜荀鹤介绍:

杜荀鹤,字彦之,池州人。有诗名,自号九华山人。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好朱全忠,厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰,恃势侮易缙绅,衆怒,欲杀之而未及。天佑初卒。自序其文爲《唐风集》十卷,今编诗三卷。 杜荀鹤,字彦之,池州人。有诗名,自号九华山人。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰,恃势侮易缙绅,衆怒,欲杀之而未及。天佑初卒。自序其文爲唐风集十卷,今编诗三卷。更多...

“到家难住似经过”相关诗句: