“棹歌声里水风香”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“棹歌声里水风香”出自哪首诗?

答案:棹歌声里水风香”出自: 宋代 姜特立 《和潘倅新溪七首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhào gē shēng lǐ shuǐ fēng xiāng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“棹歌声里水风香”的上一句是什么?

答案:棹歌声里水风香”的上一句是: 彩女移舟莲浦去 , 诗句拼音为: cǎi nǚ yí zhōu lián pǔ qù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“棹歌声里水风香”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“棹歌声里水风香”已经是最后一句了。

“棹歌声里水风香”全诗

和潘倅新溪七首 其二 (hé pān cuì xīn xī qī shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 姜特立

平湖潋灧带垂杨,绿暗长堤五月凉。
彩女移舟莲浦去,棹歌声里水风香

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

píng hú liàn yàn dài chuí yáng , lǜ àn cháng dī wǔ yuè liáng 。
cǎi nǚ yí zhōu lián pǔ qù , zhào gē shēng lǐ shuǐ fēng xiāng 。

“棹歌声里水风香”繁体原文

和潘倅新溪七首 其二

平湖瀲灧带垂楊,綠暗長堤五月凉。
綵女移舟蓮浦去,棹歌聲裏水風香。

“棹歌声里水风香”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平湖潋灧带垂杨,绿暗长堤五月凉。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
彩女移舟莲浦去,棹歌声里水风香。

“棹歌声里水风香”全诗注音

píng hú liàn yàn dài chuí yáng , lǜ àn cháng dī wǔ yuè liáng 。

平湖潋灧带垂杨,绿暗长堤五月凉。

cǎi nǚ yí zhōu lián pǔ qù , zhào gē shēng lǐ shuǐ fēng xiāng 。

彩女移舟莲浦去,棹歌声里水风香。

“棹歌声里水风香”全诗翻译

译文:

平静的湖水泛起涟漪,水面上倒映着垂柳的影子,绿意蔓延,长堤上的景色在五月变得格外凉爽。舞蹈着彩衣的女子推舟离开莲浦,船上传来婉转动听的歌声,水面上飘来阵阵花香。
全诗描绘了一个优美宁静的湖景,通过描写湖光山色和船上歌舞,表现了大自然的美丽和女子的风采。

“棹歌声里水风香”诗句作者姜特立介绍:

姜特立(一一二五~?),字邦杰,号南山老人,丽水(今属浙江)人。以父绶靖康中殉难恩,补承信郎,累迁福建路兵马副都监。孝宗淳熙十一年(一一八四),献所爲诗百篇,召试中书,时年六十。除阁门舍人,充太子宫左右春坊兼皇孙平阳王侍读。光宗即位,除知阁门事。绍熙二年(一一九一),以擅权并和右相留正不洽,夺职奉祠。未几,除浙东马步军都总管。宁宗庆元六年(一二○○),再奉祠,并赐节。八十岁时尚存世。姜特立以能诗称,与陆游、杨万里、范成大等多有唱和。有《梅山集》,已佚,传世有《梅山续稿》,系淳熙十一年後诗,亦有脱漏(《永乐大典》残本中引《梅山续稿》诗,有多首不见今本)。事见集中有关诗篇,《宋史》卷四七○入《佞幸传》。 姜特立诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清朱氏潜采堂抄本(简称朱本,藏上海图书馆)及《两宋名贤小集·梅山小稿》(简称小稿)。新辑集外诗附于卷末。 特立既备数宫属,入则番直,出则应酬,无复灞桥风雪间思也。时时作应用小诗,虽有惭大雅,譬如鷄肋,不忍弃也。故录之,名曰《续稿》。更多...

“棹歌声里水风香”相关诗句: