“乱水东流落照时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“乱水东流落照时”出自哪首诗?

答案:乱水东流落照时”出自: 唐代 钱起 《晚过横灞寄张蓝田》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: luàn shuǐ dōng liú luò zhào shí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“乱水东流落照时”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“乱水东流落照时”已经是第一句了。

问题3:“乱水东流落照时”的下一句是什么?

答案:乱水东流落照时”的下一句是: 黄花满径客行迟 , 诗句拼音为: huáng huā mǎn jìng kè xíng chí ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“乱水东流落照时”全诗

晚过横灞寄张蓝田 (wǎn guò héng bà jì zhāng lán tián)

朝代:唐    作者: 钱起

乱水东流落照时,黄花满径客行迟。
林端忽见南山色,马上还吟陶令诗。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

luàn shuǐ dōng liú luò zhào shí , huáng huā mǎn jìng kè xíng chí 。
lín duān hū jiàn nán shān sè , mǎ shàng huán yín táo lìng shī 。

“乱水东流落照时”繁体原文

晚過橫灞寄張藍田

亂水東流落照時,黃花滿徑客行遲。
林端忽見南山色,馬上還吟陶令詩。

“乱水东流落照时”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
乱水东流落照时,黄花满径客行迟。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
林端忽见南山色,马上还吟陶令诗。

“乱水东流落照时”全诗注音

luàn shuǐ dōng liú luò zhào shí , huáng huā mǎn jìng kè xíng chí 。

乱水东流落照时,黄花满径客行迟。

lín duān hū jiàn nán shān sè , mǎ shàng huán yín táo lìng shī 。

林端忽见南山色,马上还吟陶令诗。

“乱水东流落照时”全诗翻译

译文:
乱水向东流淌,照映着倾泻而下的景象,黄花盛开的小径上,行走的客人步履蹒跚缓慢。
忽然,林端发现南山的美景,顿时马上停下来,吟唱起了陶渊明的《归园田居》诗篇。



总结:

这首诗描绘了一幅水流湍急向东奔流的景象,同时也描绘了一位行走在黄花满径上的旅客。突然间,林端注意到了南山的美景,不禁马上停下来,并开始吟唱起陶渊明的《归园田居》诗作。整首诗以自然景物的描绘和人与自然的互动为主题,表达了旅行中的静思与艺术的欣赏。

“乱水东流落照时”总结赏析

赏析::
钱起的《晚过横灞寄张蓝田》描绘了游子夜晚过横灞时的景象。诗中以朴实的语言,将自然景色与游人心情相融合,展现出离乡背井、思乡之情。
诗首两句"乱水东流落照时,黄花满径客行迟。"直接描述了夜晚乱流的水面和道路两旁盛开的黄花,通过形象的描写展示了游子行程艰难、彷徨不定的情景。
接着诗人写到"林端忽见南山色,马上还吟陶令诗。"这里诗人通过描写南山的美景,表现了游子对故乡的思恋之情,也表达了游子对陶令诗的喜爱和怀念。
整首诗以简洁明了的文字,刻画了夜晚游子行程的艰难,以及对故乡的思念之情,表达了游子在异乡的孤独和彷徨。
标签: 写景, 思乡

“乱水东流落照时”诗句作者钱起介绍:

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。更多...

“乱水东流落照时”相关诗句: