“旅宿荒凉甚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“旅宿荒凉甚”出自哪首诗?

答案:旅宿荒凉甚”出自: 宋代 释智仁 《暮冬旅宿寄赵秀才》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lǚ sù huāng liáng shèn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“旅宿荒凉甚”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“旅宿荒凉甚”已经是第一句了。

问题3:“旅宿荒凉甚”的下一句是什么?

答案:旅宿荒凉甚”的下一句是: 幽怀可自宽 , 诗句拼音为: yōu huái kě zì kuān ,诗句平仄:平平仄仄平

“旅宿荒凉甚”全诗

暮冬旅宿寄赵秀才 (mù dōng lǚ sù jì zhào xiù cái)

朝代:宋    作者: 释智仁

旅宿荒凉甚,幽怀可自宽。
风窗灯易灭,雪屋夜增寒。
空迥鸿声急,更余旅梦残。
却思君旧隐,欲到恨飞难。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

lǚ sù huāng liáng shèn , yōu huái kě zì kuān 。
fēng chuāng dēng yì miè , xuě wū yè zēng hán 。
kōng jiǒng hóng shēng jí , gèng yú lǚ mèng cán 。
què sī jūn jiù yǐn , yù dào hèn fēi nán 。

“旅宿荒凉甚”繁体原文

暮冬旅宿寄趙秀才

旅宿荒涼甚,幽懷可自寬。
風窗燈易滅,雪屋夜增寒。
空迥鴻聲急,更餘旅夢殘。
卻思君舊隱,欲到恨飛難。

“旅宿荒凉甚”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
旅宿荒凉甚,幽怀可自宽。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
风窗灯易灭,雪屋夜增寒。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
空迥鸿声急,更余旅梦残。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
却思君旧隐,欲到恨飞难。

“旅宿荒凉甚”全诗注音

lǚ sù huāng liáng shèn , yōu huái kě zì kuān 。

旅宿荒凉甚,幽怀可自宽。

fēng chuāng dēng yì miè , xuě wū yè zēng hán 。

风窗灯易灭,雪屋夜增寒。

kōng jiǒng hóng shēng jí , gèng yú lǚ mèng cán 。

空迥鸿声急,更余旅梦残。

què sī jūn jiù yǐn , yù dào hèn fēi nán 。

却思君旧隐,欲到恨飞难。

“旅宿荒凉甚”全诗翻译

译文:
旅途中的住处荒凉得很,但我可以在这里宽慰内心的忧愁。
窗外的风很容易吹灭灯火,雪屋里的夜晚变得更加寒冷。
空旷的天空中传来鸿鹄的急促呼啸声,更加凸显了我旅途中梦境的残片。
我心中思念着你曾经的隐居之地,但是却很难飞跃时空,实现我们相聚的愿望。

“旅宿荒凉甚”总结赏析

赏析:这首诗《暮冬旅宿寄赵秀才》由释智仁创作,表达了寒冷季节里旅宿他乡的心情。诗中通过细腻的描写,勾勒出了一幅冷峻而清幽的画面。
首先,诗人描述了旅宿地的荒凉,这里的环境令人感到寂寞和冷清。然而,正是在这样的环境下,诗人的内心得以宽广。他在寂静的夜晚,感受到了内心的宁静和平和,这反映了他的心境。
诗中提到的“风窗灯易灭,雪屋夜增寒”描绘了严寒的气候,以及窗外风雪的肆虐,使得夜晚更加寒冷。这种自然景观与诗人内心的孤独感相互映衬,增强了诗意的深度。
在诗的后半部分,诗人提到了“鸿声急”和“旅梦残”,这些描述表达了诗人对旅途的感慨和迷茫。他在异乡思念着远方的朋友,难以入眠。
最后,诗人表达了对朋友赵秀才的思念之情,希望能够再次相聚,但却感到飞行的路途遥远,心中充满了难以实现的遗憾和愁绪。

“旅宿荒凉甚”诗句作者释智仁介绍:

释智仁,一作智淳,与九僧同时(《宋诗纪事》卷九一)。今录诗三首。更多...

“旅宿荒凉甚”相关诗句: