“绝顶想多秋几分”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“绝顶想多秋几分”出自哪首诗?

答案:绝顶想多秋几分”出自: 宋代 董嗣杲 《题冷翠谷道者庵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jué dǐng xiǎng duō qiū jǐ fēn ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄平

问题2:“绝顶想多秋几分”的上一句是什么?

答案:绝顶想多秋几分”的上一句是: 独游独宿露寒夜 , 诗句拼音为: dú yóu dú sù lù hán yè ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄平

问题3:“绝顶想多秋几分”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“绝顶想多秋几分”已经是最后一句了。

“绝顶想多秋几分”全诗

题冷翠谷道者庵 (tí lěng cuì gǔ dào zhě ān)

朝代:宋    作者: 董嗣杲

万计千谋浊世纷,莲花峯下寂无闻。
丹泉潄冷齿凝雪,翠谷虚凌身入云。
藤杖卓苔防险峻,石炉炷柏起氤氲。
独游独宿露寒夜,绝顶想多秋几分

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。

wàn jì qiān móu zhuó shì fēn , lián huā fēng xià jì wú wén 。
dān quán shù lěng chǐ níng xuě , cuì gǔ xū líng shēn rù yún 。
téng zhàng zhuó tái fáng xiǎn jùn , shí lú zhù bǎi qǐ yīn yūn 。
dú yóu dú sù lù hán yè , jué dǐng xiǎng duō qiū jǐ fēn 。

“绝顶想多秋几分”繁体原文

題冷翠谷道者庵

萬計千謀濁世紛,蓮花峯下寂無聞。
丹泉潄冷齒凝雪,翠谷虚凌身入雲。
藤杖卓苔防險峻,石爐炷柏起氤氲。
獨遊獨宿露寒夜,絕頂想多秋幾分。

“绝顶想多秋几分”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
万计千谋浊世纷,莲花峯下寂无闻。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
丹泉潄冷齿凝雪,翠谷虚凌身入云。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
藤杖卓苔防险峻,石炉炷柏起氤氲。

仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
独游独宿露寒夜,绝顶想多秋几分。

“绝顶想多秋几分”全诗注音

wàn jì qiān móu zhuó shì fēn , lián huā fēng xià jì wú wén 。

万计千谋浊世纷,莲花峯下寂无闻。

dān quán shù lěng chǐ níng xuě , cuì gǔ xū líng shēn rù yún 。

丹泉潄冷齿凝雪,翠谷虚凌身入云。

téng zhàng zhuó tái fáng xiǎn jùn , shí lú zhù bǎi qǐ yīn yūn 。

藤杖卓苔防险峻,石炉炷柏起氤氲。

dú yóu dú sù lù hán yè , jué dǐng xiǎng duō qiū jǐ fēn 。

独游独宿露寒夜,绝顶想多秋几分。

“绝顶想多秋几分”全诗翻译

译文:

浩浩荡荡的计谋和谋略在混乱的世道中纷纷涌现,而在莲花峰的脚下,却寂静无闻。
红色的泉水流淌冰冷,牙齿仿佛凝结了雪花,青翠的山谷虚无地耸立,直冲云霄。
藤杖坚固,上面苔藓丛生,以防范险峻之地,石炉中燃起了柏木的香烟,氤氲弥漫。
独自漫游,独自宿营,在寒夜中受露水的寒意侵袭,登上绝顶,思绪犹如秋天的落叶,多了几分凄凉。
全诗写道人在纷繁复杂的世事中,选择了一个宁静的处所,莲花峰下,远离喧嚣。他独自攀登,经历严寒之夜,却依然保持着淡泊清静的心境。通过描绘山水景色和人物情感,表达了对安宁与冷静生活态度的思考。

“绝顶想多秋几分”诗句作者董嗣杲介绍:

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山爲道士,改名思学,字无益。着作除《西湖百咏》二卷外,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《庐山集》五卷、《英溪集》一卷。事见《西湖百咏》自序及本集有关诗篇,《绝妙好词笺》卷六有传。 董嗣杲词,一至五卷以影印文渊阁《四库全书·庐山集》爲底本,第六卷以《四库全书·英溪集》爲底本,七、八两卷以清光绪丁氏嘉惠堂刊《西湖百咏》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。从《诗渊》辑得之集外诗编爲第九卷,从《永乐大典》等书辑得之诗编爲第十卷。更多...

“绝顶想多秋几分”相关诗句: