“家移一舸遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“家移一舸遥”出自哪首诗?

答案:家移一舸遥”出自: 唐代 顾非熊 《送皇甫司录赴黔南幕》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiā yí yī gě yáo ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“家移一舸遥”的上一句是什么?

答案:家移一舸遥”的上一句是: 官受外台屈 , 诗句拼音为: guān shòu wài tái qū ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“家移一舸遥”的下一句是什么?

答案:家移一舸遥”的下一句是: 夜猿声不断 , 诗句拼音为: yè yuán shēng bù duàn ,诗句平仄:仄平平仄仄

“家移一舸遥”全诗

送皇甫司录赴黔南幕 (sòng huáng fǔ sī lù fù qián nán mù)

朝代:唐    作者: 顾非熊

黔南从事客,禄利先来饶。
官受外台屈,家移一舸遥
夜猿声不断,寒木叶微凋。
远别因多感,新郎倍寂寥。

平平平仄仄,仄仄平平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

qián nán cóng shì kè , lù lì xiān lái ráo 。
guān shòu wài tái qū , jiā yí yī gě yáo 。
yè yuán shēng bù duàn , hán mù yè wēi diāo 。
yuǎn bié yīn duō gǎn , xīn láng bèi jì liáo 。

“家移一舸遥”繁体原文

送皇甫司錄赴黔南幕

黔南從事客,祿利先來饒。
官受外臺屈,家移一舸遙。
夜猿聲不斷,寒木葉微凋。
遠別因多感,新郎倍寂寥。

“家移一舸遥”韵律对照

平平平仄仄,仄仄平平平。
黔南从事客,禄利先来饶。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
官受外台屈,家移一舸遥。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
夜猿声不断,寒木叶微凋。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
远别因多感,新郎倍寂寥。

“家移一舸遥”全诗注音

qián nán cóng shì kè , lù lì xiān lái ráo 。

黔南从事客,禄利先来饶。

guān shòu wài tái qū , jiā yí yī gě yáo 。

官受外台屈,家移一舸遥。

yè yuán shēng bù duàn , hán mù yè wēi diāo 。

夜猿声不断,寒木叶微凋。

yuǎn bié yīn duō gǎn , xīn láng bèi jì liáo 。

远别因多感,新郎倍寂寥。

“家移一舸遥”全诗翻译

译文:

我在黔南地区做客,寻求福利和利益先来报答。
身居高位的官员受到了外台的压迫,家人迁居遥远的船只上。
夜晚,猿猴的声音不停地响起,寒冷的树木叶片微微凋谢。
由于长时间的离别,心中感慨重重,新郎倍感孤寂。



总结:


这首诗描绘了一个客居他乡的人的遭遇和心情。主人公在黔南地区做客,希望能得到福利和利益来回报。然而,他却受到了外台的压迫,使得他的家人不得不迁居到遥远的船只上。夜晚,猿猴的声音不断响起,树木的叶片也在微微凋谢,给人一种寒冷与荒凉的感觉。由于长时间的离别和遭遇,主人公倍感孤寂。整首诗以简洁的语言描绘了主人公的境遇和内心的感受,表达了离乡别井的苦楚和孤独之情。

“家移一舸遥”总结赏析

赏析:这首诗《送皇甫司录赴黔南幕》表达了诗人对离别之情的真挚感受。诗中以皇甫司录赴黔南为背景,通过细腻的描写,展现了离别的深情与寂寥。
首句"黔南从事客,禄利先来饶"表明了皇甫司录前往黔南担任官职,这是一个重要的契机,但也预示了离别的临近。"官受外台屈,家移一舸遥"揭示了官场生涯的曲折与家庭的离散,使得离别之情更为深刻。
接下来的两句"夜猿声不断,寒木叶微凋"通过自然景物的描写,表现了时节的更迭和大自然的冷漠,与诗人内心的感受形成了鲜明的对比。夜猿的声音不断,寒木的叶子渐渐凋零,暗示了诗人内心的孤寂和离愁。
最后一句"远别因多感,新郎倍寂寥"则点出了诗人对离别之情的真挚感受,离别之后,他感到孤独和寂寥,仿佛新婚的郎君又变得孤单。这句话将整首诗的情感推向高潮,更加深刻地表达了诗人的离愁别绪。

“家移一舸遥”诗句作者顾非熊介绍:

顾非熊,况之子,性滑稽,好凌轹,困举场三十年。穆宗长庆中,登进士第,累佐使府。大中间,爲盱眙尉。慕父风,弃官隐茅山。诗一卷。更多...

“家移一舸遥”相关诗句: